четверг, 15 ноября 2012 г.

Басни толстова

Басни толстоваЗаранее чем басня стала самостоятельным литературным жанром, она прошла на своём развитии стадии поучительного примера сиречь притчи, же кроме фольклорную. С древнейшей стадии сохранились только что сам-друг образца. Это великий Одиссея (Od. XIV, 457—506) равно две притчи, которыми обмениваются Тевкр равным образом Менелай на «Аянте» Софокла (ст. 1142—1158). Достаточно вспомнить басни толстова.



Сложившуюся форму устной басни, соответствующую второму периоду развития жанра, я впервые на греческой литературе находим у Гесиода. Это — знаменитая пример в рассуждении соловье также ястребе («Труды равным образом дни», 202—212), обращённая для жестоким равно несправедливым властителям. В притче Гесиода я уже встречаем совершенно признаки басенного жанра: животных-персонажей, операция вне времени равным образом пространства, сентенциозную наука на устах ястреба. Поэтому басни толстова имеет никак не последнее важность



Греческая поэзия VII—VI вв. Прежде н. Э. Известна лишь в скудных отрывках; некоторые из этих отрывков отдельными образами перекликаются начиная с известными после басенными сюжетами. Это позволяет говорить, что основные басенные сюжеты классического репертуара уже сложились к этому времени на народном творчестве. В одном с своих стихотворений Архилох (отр. 88— 95 Б) упоминает «притчу» в рассуждении книга, на правах лису обидел орёл также был наказан следовать это богами; на другом стихотворении (отр. 81—83 Б) он рассказывает «притчу» в отношении лисе равным образом обезьяне. Стесихору Аристотель приписывает выступление предварительно гражданами Гимеры с басней об коне равно олене сообразно к угрозе тирании Фаларида («Риторика», II, 20, 1393b). «Карийскую притчу» об рыбаке также осьминоге, по свидетельству Диогениана, использовали Симонид Кеосский равным образом Тимокреонт. Достаточно отчётливо выступает басенная выкройка также на анонимном сколии о змее и раке, приводимом у Афинея (XV, 695а).



Греческая печать классического периода уже опирается на вполне сложившуюся традицию устной басни. Геродот ввёл басню в историографию: около него Кир поучает слишком поздно подчинившихся ионян «басней» (logos) в рассуждении рыбаке-флейтисте (I, 141). Эсхил пользовался басней в трагедии: сохранился отрывок, излагающий «славную ливийскую басню» (logos) относительный орле, поражённом стрелой начиная с орлиными перьями. Даже если басни толстова, какой упоминался ранее. У Аристофана Писфетер в течение разговоре из птицами блистательно аргументирует баснями Эзопа касательно жаворонке, похоронившем отца в собственной голове («Птицы», 471—476) да касательно лисице, обиженной орлом («Птицы», 651—653), но Тригей ссылается в басню в течение разъяснение своего полёта для навозном жуке («Мир», 129—130), однако вся заключительная круг комедии «Осы» построена для обыгрывании невпопад применяемых Филоклеоном басен.



Демокрит поминает «Эзоповскую собаку», которую погубила корыстолюбие (отр. 224 D.); близки для этому жанру Продик на своей знаменитой аллегории относительно Геракле на распутье (Ксенофонт, «Воспоминания в рассуждении Сократе», II, 1) равным образом Протагор в своей басне (mythos) касательно сотворении человека (Платон, «Протагор», 320 от сл.); Антисфен ссылается на басню насчет львах равным образом зайцах (Аристотель, «Политика», III, 8, 1284а, 15); его воспитанник Диоген сочиняет диалоги «Леопард» равно «Галка» (Диог. Лаэрт., VI, 80). Сократ у Ксенофонта рассказывает басню относительно собаке также овцах («Воспоминания», II, 7, 13—14), около Платона он вспоминает, что говорила «в Эзоповой басне» (mythos) лисица больному льву о следах, ведущих на его пещеру («Алкивиад I», 123а), да даже самолично сочиняет на подражание Эзопу басню в рассуждении книга, как природа неразрывно связала страдание от наслаждением («Федон», 60с). Платон даже утверждает, который Сократ, отродясь ничего не сочинявший, незадолго до смерти переложил в стихи Эзоповы басни («Федон», 60с) — рассказ явный легендарный, но волею обыкновенный для веру потомками (Плутарх, «Как прислушиваться поэтов», 16 от; Диог. Лаэрт., II, 42). ДА басни толстова, вроде русский разновидность.

Комментариев нет:

Отправить комментарий