четверг, 29 декабря 2011 г.

Басни крылова мартышка и зеркало

Басни крылова мартышка и зеркалоЗаранее чем миф стала самостоятельным литературным жанром, она прошла на своём развитии стадии поучительного примера разве притчи, только кроме фольклорную. С древнейшей стадии сохранились как только два образца. Это прославленный Одиссея (Od. XIV, 457—506) да две притчи, которыми обмениваются Тевкр и Менелай на «Аянте» Софокла (ст. 1142—1158). Довольно вспомнить басни крылова мартышка и зеркало.



Сложившуюся форму устной басни, соответствующую второму периоду развития жанра, мы впервые в течение греческой литературе находим у Гесиода. Это — знаменитая сказка в отношении соловье и ястребе («Труды и дни», 202—212), обращённая к жестоким также несправедливым властителям. В ТЕЧЕНИЕ притче Гесиода я уже встречаем все признаки басенного жанра: животных-персонажей, выделка вне времени также пространства, сентенциозную вывод в устах ястреба. Следовательно басни крылова мартышка и зеркало имеет не последнее разум



Греческая искусство VII—VI вв. Впредь до н. Э. Известна только что в скудных отрывках; некоторые из этих отрывков отдельными образами перекликаются почти известными после басенными сюжетами. Это позволяет свидетельствовать, что основные басенные сюжеты классического репертуара уже сложились для этому времени в течение народном творчестве. НА одном из своих стихотворений Архилох (отр. 88— 95 Б) упоминает «притчу» о часть, в духе лису обидел орёл да был наказан следовать это богами; в течение другом стихотворении (отр. 81—83 Б) он рассказывает «притчу» в отношении лисе также обезьяне. Стесихору Аристотель приписывает выступление до гражданами Гимеры начиная с басней по части коне равным образом олене сообразно к угрозе тирании Фаларида («Риторика», II, 20, 1393b). «Карийскую притчу» об рыбаке да осьминоге, по свидетельству Диогениана, использовали Симонид Кеосский равным образом Тимокреонт. Довольно отчётливо выступает басенная платье равно в течение анонимном сколии относительно змее да раке, приводимом у Афинея (XV, 695а).



Греческая журналистика классического периода уже опирается для весь сложившуюся традицию устной басни. Геродот ввёл басню в течение историографию: около него Кир поучает чрезвычайно поздно подчинившихся ионян «басней» (logos) в отношении рыбаке-флейтисте (I, 141). Эсхил пользовался басней в течение трагедии: сохранился кусок, излагающий «славную ливийскую басню» (logos) об орле, поражённом стрелой от орлиными перьями. Даже если басни крылова мартышка и зеркало, который упоминался ранее. У Аристофана Писфетер в течение разговоре из птицами блистательно аргументирует баснями Эзопа в отношении жаворонке, похоронившем отца на собственной голове («Птицы», 471—476) равным образом касательно лисице, обиженной орлом («Птицы», 651—653), же Тригей ссылается на басню в течение мотивировка своего полёта для навозном жуке («Мир», 129—130), но вся заключительная дробь комедии «Осы» построена для обыгрывании невовремя применяемых Филоклеоном басен.



Демокрит поминает «Эзоповскую собаку», которую погубила жадность (отр. 224 D.); близки к этому жанру Продик в своей знаменитой аллегории об Геракле на дорога (Ксенофонт, «Воспоминания о Сократе», II, 1) равным образом Протагор в своей басне (mythos) касательно сотворении человека (Платон, «Протагор», 320 с сл.); Антисфен ссылается для басню о львах равно зайцах (Аристотель, «Политика», III, 8, 1284а, 15); его питомец Диоген сочиняет диалоги «Леопард» равно «Галка» (Диог. Лаэрт., VI, 80). Сократ около Ксенофонта рассказывает басню в рассуждении собаке равным образом овцах («Воспоминания», II, 7, 13—14), у Платона он вспоминает, что говорила «в Эзоповой басне» (mythos) лисица больному льву относительно следах, ведущих в течение его пещеру («Алкивиад I», 123а), и даже один сочиняет в течение плагиат Эзопу басню по части книга, как природа неразрывно связала болезнь почти наслаждением («Федон», 60с). Платон даже утверждает, что Сократ, сроду шиш никак не сочинявший, незадолго до смерти переложил в течение стихи Эзоповы басни («Федон», 60с) — рассказ явный фиктивный, а по собственной воле обыкновенный в веру потомками (Плутарх, «Как слушать поэтов», 16 от; Диог. Лаэрт., II, 42). ДА басни крылова мартышка и зеркало, как будто русский разночтение.

Комментариев нет:

Отправить комментарий