четверг, 19 января 2012 г.

Басни 19 века

Басни 19 векаДо чем басни! стала самостоятельным литературным жанром, она прошла в течение своём развитии стадии поучительного примера другими словами притчи, однако затем фольклорную. От древнейшей стадии сохранились лишь только пара образца. Это замечательный Одиссея (Od. XIV, 457—506) равно две притчи, которыми обмениваются Тевкр также Менелай в «Аянте» Софокла (ст. 1142—1158). Довольно вспомнить басни 19 века.



Сложившуюся форму устной басни, соответствующую второму периоду развития жанра, я впервые на греческой литературе находим у Гесиода. Это — знаменитая сказка в отношении соловье равным образом ястребе («Труды и дни», 202—212), обращённая для жестоким равным образом несправедливым властителям. НА притче Гесиода я уже встречаем безвыездно признаки басенного жанра: животных-персонажей, действие вне времени да пространства, сентенциозную наука на устах ястреба. Поэтому басни 19 века имеет никак не последнее авторитет



Греческая поэзия VII—VI вв. Прежде н. Э. Известна чуть в течение скудных отрывках; некоторые с этих отрывков отдельными образами перекликаются с известными после басенными сюжетами. Это позволяет свидетельствовать, который основные басенные сюжеты классического репертуара уже сложились к этому времени в течение народном творчестве. В одном с своих стихотворений Архилох (отр. 88— 95 Б) упоминает «притчу» в отношении том, как будто лису обидел орёл да был наказан следовать это богами; на другом стихотворении (отр. 81—83 Б) он рассказывает «притчу» в отношении лисе равным образом обезьяне. Стесихору Аристотель приписывает выступление до гражданами Гимеры из басней в отношении коне также олене применительно для угрозе тирании Фаларида («Риторика», II, 20, 1393b). «Карийскую притчу» по части рыбаке равно осьминоге, до свидетельству Диогениана, использовали Симонид Кеосский равно Тимокреонт. Довольно отчётливо выступает басенная выкройка также в течение анонимном сколии касательно змее равным образом раке, приводимом у Афинея (XV, 695а).



Греческая журналистика классического периода уже опирается в совершенно сложившуюся традицию устной басни. Геродот ввёл басню на историографию: у него Кир поучает чрезвычайно прот подчинившихся ионян «басней» (logos) о рыбаке-флейтисте (I, 141). Эсхил пользовался басней на трагедии: сохранился кусок, излагающий «славную ливийскую басню» (logos) о орле, поражённом стрелой из орлиными перьями. Даже если басни 19 века, какой упоминался ранее. ОКОЛО Аристофана Писфетер в течение разговоре почти птицами блистательно аргументирует баснями Эзопа в рассуждении жаворонке, похоронившем отца на собственной голове («Птицы», 471—476) да относительно лисице, обиженной орлом («Птицы», 651—653), же Тригей ссылается на басню на толкование своего полёта в навозном жуке («Мир», 129—130), же вся заключительная деление комедии «Осы» построена на обыгрывании неловко применяемых Филоклеоном басен.



Демокрит поминает «Эзоповскую собаку», которую погубила жадность (отр. 224 D.); близки к этому жанру Продик на своей знаменитой аллегории в рассуждении Геракле на дорога (Ксенофонт, «Воспоминания по части Сократе», II, 1) и Протагор в течение своей басне (mythos) в отношении сотворении человека (Платон, «Протагор», 320 почти сл.); Антисфен ссылается для басню в отношении львах и зайцах (Аристотель, «Политика», III, 8, 1284а, 15); его школьник Диоген сочиняет диалоги «Леопард» да «Галка» (Диог. Лаэрт., VI, 80). Сократ около Ксенофонта рассказывает басню относительно собаке да овцах («Воспоминания», II, 7, 13—14), около Платона он вспоминает, сколько говорила «в Эзоповой басне» (mythos) лисица больному льву насчет следах, ведущих в его пещеру («Алкивиад I», 123а), равным образом даже самовольно сочиняет в плагиат Эзопу басню касательно часть, вроде природа неразрывно связала страдание из наслаждением («Федон», 60с). Платон даже утверждает, который Сократ, ни в жизнь нуль никак не сочинявший, недавно очень переложил в стихи Эзоповы басни («Федон», 60с) — рассказ явный апокрифический, однако по собственной воле принятый для веру потомками (Плутарх, «Как навострить уши поэтов», 16 из; Диог. Лаэрт., II, 42). ТАКЖЕ басни 19 века, как русский разновидность.

Комментариев нет:

Отправить комментарий