четверг, 26 января 2012 г.

Басни учеников

Басни учениковРаньше чем басни! стала самостоятельным литературным жанром, она прошла в течение своём развитии стадии поучительного примера либо притчи, же кроме фольклорную. Через древнейшей стадии сохранились как только вдвоем образца. Это громкое имя Одиссея (Od. XIV, 457—506) также две притчи, которыми обмениваются Тевкр также Менелай на «Аянте» Софокла (ст. 1142—1158). Достаточно вспомнить басни учеников.



Сложившуюся форму устной басни, соответствующую второму периоду развития жанра, мы впервые на греческой литературе находим у Гесиода. Это — знаменитая притча касательно соловье и ястребе («Труды равным образом дни», 202—212), обращённая для жестоким и несправедливым властителям. В притче Гесиода мы уже встречаем все признаки басенного жанра: животных-персонажей, процесс вне времени и пространства, сентенциозную вывод на устах ястреба. Поэтому басни учеников имеет не последнее важность



Греческая искусство VII—VI вв. Вплоть до н. Э. Известна чуть в скудных отрывках; некоторые с этих отрывков отдельными образами перекликаются от известными впоследствии басенными сюжетами. Это позволяет упрочивать, что основные басенные сюжеты классического репертуара уже сложились для этому времени в народном творчестве. В ТЕЧЕНИЕ одном из своих стихотворений Архилох (отр. 88— 95 Б) упоминает «притчу» по части том, только лису обидел орёл равно был наказан за это богами; в другом стихотворении (отр. 81—83 Б) он рассказывает «притчу» касательно лисе равно обезьяне. Стесихору Аристотель приписывает выступление до гражданами Гимеры начиная с басней насчет коне и олене сообразно для угрозе тирании Фаларида («Риторика», II, 20, 1393b). «Карийскую притчу» о рыбаке равно осьминоге, за свидетельству Диогениана, использовали Симонид Кеосский и Тимокреонт. Довольно отчётливо выступает басенная модель и в анонимном сколии в рассуждении змее равным образом раке, приводимом у Афинея (XV, 695а).



Греческая литература классического периода уже опирается в совершенно сложившуюся традицию устной басни. Геродот ввёл басню в течение историографию: около него Кир поучает чрезвычайно прот подчинившихся ионян «басней» (logos) насчет рыбаке-флейтисте (I, 141). Эсхил пользовался басней в трагедии: сохранился кусок, излагающий «славную ливийскую басню» (logos) о орле, поражённом стрелой почти орлиными перьями. Даже если басни учеников, какой упоминался ранее. ОКОЛО Аристофана Писфетер в течение разговоре с птицами блистательно аргументирует баснями Эзопа в отношении жаворонке, похоронившем отца на собственной голове («Птицы», 471—476) также о лисице, обиженной орлом («Птицы», 651—653), а Тригей ссылается на басню в разъяснение своего полёта для навозном жуке («Мир», 129—130), же вся заключительная порция комедии «Осы» построена в обыгрывании ни к селу применяемых Филоклеоном басен.



Демокрит поминает «Эзоповскую собаку», которую погубила корыстолюбие (отр. 224 D.); близки для этому жанру Продик в своей знаменитой аллегории в отношении Геракле на распутье (Ксенофонт, «Воспоминания об Сократе», II, 1) равным образом Протагор в течение своей басне (mythos) в рассуждении сотворении человека (Платон, «Протагор», 320 почти сл.); Антисфен ссылается для басню о львах да зайцах (Аристотель, «Политика», III, 8, 1284а, 15); его воспитанник Диоген сочиняет диалоги «Леопард» также «Галка» (Диог. Лаэрт., VI, 80). Сократ у Ксенофонта рассказывает басню в рассуждении собаке также овцах («Воспоминания», II, 7, 13—14), около Платона он вспоминает, сколько говорила «в Эзоповой басне» (mythos) лисица больному льву по части следах, ведущих на его пещеру («Алкивиад I», 123а), и даже лично сочиняет в течение подражание Эзопу басню по части часть, в качестве кого природа неразрывно связала болезнь из наслаждением («Федон», 60с). Платон даже утверждает, который Сократ, ни в жизнь шиш никак не сочинявший, незадолго очень переложил в течение стихи Эзоповы басни («Федон», 60с) — сказка явно надуманный, однако с охотой принятый в веру потомками (Плутарх, «Как внимать поэтов», 16 из; Диог. Лаэрт., II, 42). РАВНЫМ ОБРАЗОМ басни учеников, как русский видоизменение.

Комментариев нет:

Отправить комментарий