суббота, 14 января 2012 г.

Басни якуба коласа

Басни якуба коласаПредварительно чем анекдот стала самостоятельным литературным жанром, она прошла в своём развитии стадии поучительного примера сиречь притчи, а после фольклорную. Через древнейшей стадии сохранились чуть чета образца. Это великий Одиссея (Od. XIV, 457—506) также две притчи, которыми обмениваются Тевкр также Менелай на «Аянте» Софокла (ст. 1142—1158). Довольно вспомнить басни якуба коласа.



Сложившуюся форму устной басни, соответствующую второму периоду развития жанра, я впервые в течение греческой литературе находим около Гесиода. Это — знаменитая сказка об соловье равно ястребе («Труды и дни», 202—212), обращённая для жестоким и несправедливым властителям. НА притче Гесиода я уже встречаем безвыездно признаки басенного жанра: животных-персонажей, деяние вне времени также пространства, сентенциозную наука в течение устах ястреба. Поэтому басни якуба коласа имеет никак не последнее авторитет



Греческая поэзия VII—VI вв. Прежде н. Э. Известна чуть в течение скудных отрывках; некоторые из этих отрывков отдельными образами перекликаются с известными после басенными сюжетами. Это позволяет усиливать, сколько основные басенные сюжеты классического репертуара уже сложились для этому времени на народном творчестве. НА одном с своих стихотворений Архилох (отр. 88— 95 Б) упоминает «притчу» касательно часть, вроде лису обидел орёл да был наказан следовать это богами; в течение другом стихотворении (отр. 81—83 Б) он рассказывает «притчу» об лисе равным образом обезьяне. Стесихору Аристотель приписывает выступление пред гражданами Гимеры из басней в отношении коне также олене сообразно для угрозе тирании Фаларида («Риторика», II, 20, 1393b). «Карийскую притчу» в отношении рыбаке да осьминоге, сообразно свидетельству Диогениана, использовали Симонид Кеосский и Тимокреонт. Довольно отчётливо выступает басенная вид да в течение анонимном сколии относительно змее равным образом раке, приводимом около Афинея (XV, 695а).



Греческая пресса классического периода уже опирается для совершенно сложившуюся традицию устной басни. Геродот ввёл басню в историографию: около него Кир поучает чрезмерно прот подчинившихся ионян «басней» (logos) насчет рыбаке-флейтисте (I, 141). Эсхил пользовался басней в трагедии: сохранился отрывок, излагающий «славную ливийскую басню» (logos) относительный орле, поражённом стрелой из орлиными перьями. Даже басни якуба коласа, который упоминался ранее. ОКОЛО Аристофана Писфетер на разговоре начиная с птицами блистательно аргументирует баснями Эзопа насчет жаворонке, похоронившем отца в собственной голове («Птицы», 471—476) равно относительно лисице, обиженной орлом («Птицы», 651—653), же Тригей ссылается в басню на изъяснение своего полёта в навозном жуке («Мир», 129—130), только вся заключительная прием комедии «Осы» построена для обыгрывании ни к городу применяемых Филоклеоном басен.



Демокрит поминает «Эзоповскую собаку», которую погубила корыстолюбие (отр. 224 D.); близки к этому жанру Продик в течение своей знаменитой аллегории касательно Геракле на дорога (Ксенофонт, «Воспоминания касательно Сократе», II, 1) равным образом Протагор в течение своей басне (mythos) в рассуждении сотворении человека (Платон, «Протагор», 320 от сл.); Антисфен ссылается на басню о львах да зайцах (Аристотель, «Политика», III, 8, 1284а, 15); его питомец Диоген сочиняет диалоги «Леопард» да «Галка» (Диог. Лаэрт., VI, 80). Сократ у Ксенофонта рассказывает басню по части собаке равным образом овцах («Воспоминания», II, 7, 13—14), у Платона он вспоминает, который говорила «в Эзоповой басне» (mythos) лисица больному льву об следах, ведущих на его пещеру («Алкивиад I», 123а), также даже самолично сочиняет на воспроизведение Эзопу басню в рассуждении книга, в качестве кого природа неразрывно связала страдание начиная с наслаждением («Федон», 60с). Платон даже утверждает, что Сократ, ни в жизнь нуль отнюдь не сочинявший, недавно до смерти переложил в стихи Эзоповы басни («Федон», 60с) — рассказ явный фиктивный, только с охотой обыкновенный для веру потомками (Плутарх, «Как прислушиваться поэтов», 16 начиная с; Диог. Лаэрт., II, 42). ДА басни якуба коласа, вдруг русский видоизменение.

Комментариев нет:

Отправить комментарий