понедельник, 2 января 2012 г.

Басня крылова лиса и ворона

Басня крылова лиса и воронаРаньше чем анекдот стала самостоятельным литературным жанром, она прошла на своём развитии стадии поучительного примера другими словами притчи, а после фольклорную. Через древнейшей стадии сохранились чуть вдвоем образца. Это знаменитость Одиссея (Od. XIV, 457—506) равно две притчи, которыми обмениваются Тевкр равно Менелай в «Аянте» Софокла (ст. 1142—1158). Довольно вспомнить басня крылова лиса и ворона.



Сложившуюся форму устной басни, соответствующую второму периоду развития жанра, мы впервые в греческой литературе находим у Гесиода. Это — знаменитая сказка по части соловье и ястребе («Труды равным образом дни», 202—212), обращённая к жестоким равным образом несправедливым властителям. В ТЕЧЕНИЕ притче Гесиода я уже встречаем однако признаки басенного жанра: животных-персонажей, дело вне времени равным образом пространства, сентенциозную вывод на устах ястреба. Поэтому басня крылова лиса и ворона имеет не последнее авторитет



Греческая искусство VII—VI вв. Прежде н. Э. Известна лишь только в течение скудных отрывках; некоторые из этих отрывков отдельными образами перекликаются от известными впоследствии басенными сюжетами. Это позволяет свидетельствовать, который основные басенные сюжеты классического репертуара уже сложились к этому времени в течение народном творчестве. В ТЕЧЕНИЕ одном из своих стихотворений Архилох (отр. 88— 95 Б) упоминает «притчу» об том, в качестве кого лису обидел орёл равно был наказан следовать это богами; в течение другом стихотворении (отр. 81—83 Б) он рассказывает «притчу» в рассуждении лисе равно обезьяне. Стесихору Аристотель приписывает выступление до гражданами Гимеры с басней в отношении коне да олене применительно к угрозе тирании Фаларида («Риторика», II, 20, 1393b). «Карийскую притчу» об рыбаке также осьминоге, до свидетельству Диогениана, использовали Симонид Кеосский равно Тимокреонт. Достаточно отчётливо выступает басенная выкройка да на анонимном сколии касательно змее также раке, приводимом у Афинея (XV, 695а).



Греческая письменность классического периода уже опирается в весь сложившуюся традицию устной басни. Геродот ввёл басню в течение историографию: около него Кир поучает чересчур поздно подчинившихся ионян «басней» (logos) насчет рыбаке-флейтисте (I, 141). Эсхил пользовался басней на трагедии: сохранился часть, излагающий «славную ливийскую басню» (logos) относительный орле, поражённом стрелой из орлиными перьями. Хотя басня крылова лиса и ворона, что упоминался ранее. ОКОЛО Аристофана Писфетер в разговоре с птицами блистательно аргументирует баснями Эзопа насчет жаворонке, похоронившем отца в течение собственной голове («Птицы», 471—476) равно в отношении лисице, обиженной орлом («Птицы», 651—653), однако Тригей ссылается на басню на пояснение своего полёта на навозном жуке («Мир», 129—130), однако вся заключительная часть комедии «Осы» построена на обыгрывании ни к селу применяемых Филоклеоном басен.



Демокрит поминает «Эзоповскую собаку», которую погубила корыстолюбие (отр. 224 D.); близки к этому жанру Продик в своей знаменитой аллегории насчет Геракле в дорога (Ксенофонт, «Воспоминания насчет Сократе», II, 1) равным образом Протагор в своей басне (mythos) касательно сотворении человека (Платон, «Протагор», 320 с сл.); Антисфен ссылается в басню насчет львах и зайцах (Аристотель, «Политика», III, 8, 1284а, 15); его воспитанник Диоген сочиняет диалоги «Леопард» также «Галка» (Диог. Лаэрт., VI, 80). Сократ около Ксенофонта рассказывает басню в отношении собаке равным образом овцах («Воспоминания», II, 7, 13—14), у Платона он вспоминает, что говорила «в Эзоповой басне» (mythos) лисица больному льву насчет следах, ведущих на его пещеру («Алкивиад I», 123а), равно даже собственными глазами сочиняет в течение подражание Эзопу басню в рассуждении том, как бы природа неразрывно связала страдание из наслаждением («Федон», 60с). Платон даже утверждает, сколько Сократ, ни во веки веков нуль отнюдь не сочинявший, незадолго до смерти переложил на стихи Эзоповы басни («Федон», 60с) — рассказ явно мнимый, а добровольно обыкновенный для веру потомками (Плутарх, «Как хлопать ушами поэтов», 16 начиная с; Диог. Лаэрт., II, 42). И басня крылова лиса и ворона, на правах русский видоизменение.

Комментариев нет:

Отправить комментарий