пятница, 20 сентября 2013 г.

Басня зеркало

Басня зеркалоПрежде чем выдумка стала самостоятельным литературным жанром, она прошла на своём развитии стадии поучительного примера иначе говоря притчи, а кроме фольклорную. С древнейшей стадии сохранились как только двое образца. Это славный Одиссея (Od. XIV, 457—506) также две притчи, которыми обмениваются Тевкр равно Менелай в течение «Аянте» Софокла (ст. 1142—1158). Довольно вспомнить басня зеркало.



Сложившуюся форму устной басни, соответствующую второму периоду развития жанра, мы впервые в течение греческой литературе находим у Гесиода. Это — знаменитая пример насчет соловье равно ястребе («Труды равно дни», 202—212), обращённая к жестоким также несправедливым властителям. В ТЕЧЕНИЕ притче Гесиода мы уже встречаем все-таки признаки басенного жанра: животных-персонажей, дело вне времени да пространства, сентенциозную наука в устах ястреба. Следовательно басня зеркало имеет не последнее разум



Греческая поэзия VII—VI вв. Впредь до н. Э. Известна лишь на скудных отрывках; некоторые с этих отрывков отдельными образами перекликаются почти известными впоследствии басенными сюжетами. Это позволяет фиксировать, который основные басенные сюжеты классического репертуара уже сложились для этому времени на народном творчестве. В одном из своих стихотворений Архилох (отр. 88— 95 Б) упоминает «притчу» по части книга, по образу лису обидел орёл равным образом был наказан следовать это богами; в течение другом стихотворении (отр. 81—83 Б) он рассказывает «притчу» о лисе также обезьяне. Стесихору Аристотель приписывает выступление перед гражданами Гимеры из басней относительно коне равным образом олене сообразно для угрозе тирании Фаларида («Риторика», II, 20, 1393b). «Карийскую притчу» относительно рыбаке да осьминоге, за свидетельству Диогениана, использовали Симонид Кеосский также Тимокреонт. Достаточно отчётливо выступает басенная платье равно в течение анонимном сколии в рассуждении змее и раке, приводимом у Афинея (XV, 695а).



Греческая пресса классического периода уже опирается для весь сложившуюся традицию устной басни. Геродот ввёл басню на историографию: около него Кир поучает сверх меры поздно подчинившихся ионян «басней» (logos) в отношении рыбаке-флейтисте (I, 141). Эсхил пользовался басней в трагедии: сохранился часть, излагающий «славную ливийскую басню» (logos) о орле, поражённом стрелой от орлиными перьями. Даже если басня зеркало, что упоминался ранее. ОКОЛО Аристофана Писфетер в разговоре с птицами блистательно аргументирует баснями Эзопа насчет жаворонке, похоронившем отца в течение собственной голове («Птицы», 471—476) да о лисице, обиженной орлом («Птицы», 651—653), только Тригей ссылается для басню на объяснение своего полёта в навозном жуке («Мир», 129—130), же вся заключительная кусок комедии «Осы» построена для обыгрывании ни к городу применяемых Филоклеоном басен.



Демокрит поминает «Эзоповскую собаку», которую погубила жадность (отр. 224 D.); близки к этому жанру Продик на своей знаменитой аллегории насчет Геракле для дорога (Ксенофонт, «Воспоминания насчет Сократе», II, 1) также Протагор в течение своей басне (mythos) насчет сотворении человека (Платон, «Протагор», 320 от сл.); Антисфен ссылается в басню о львах и зайцах (Аристотель, «Политика», III, 8, 1284а, 15); его воспитанник Диоген сочиняет диалоги «Леопард» и «Галка» (Диог. Лаэрт., VI, 80). Сократ у Ксенофонта рассказывает басню относительно собаке равным образом овцах («Воспоминания», II, 7, 13—14), у Платона он вспоминает, что говорила «в Эзоповой басне» (mythos) лисица больному льву насчет следах, ведущих в течение его пещеру («Алкивиад I», 123а), также даже собственными глазами сочиняет в плагиат Эзопу басню касательно книга, на правах природа неразрывно связала болезнь почти наслаждением («Федон», 60с). Платон даже утверждает, который Сократ, николи сносный отнюдь не сочинявший, недавно очень переложил на стихи Эзоповы басни («Федон», 60с) — сказка явно легендарный, но с охотой обыкновенный в веру потомками (Плутарх, «Как подслушивать поэтов», 16 почти; Диог. Лаэрт., II, 42). ТАКЖЕ басня зеркало, по образу русский разновидность.

Комментариев нет:

Отправить комментарий