среда, 1 июня 2011 г.

Басня мартышка и очко

Басня мартышка и очкоДавно чем басня стала самостоятельным литературным жанром, она прошла в своём развитии стадии поучительного примера либо притчи, а после фольклорную. Через древнейшей стадии сохранились как только вдвоем образца. Это славный Одиссея (Od. XIV, 457—506) да две притчи, которыми обмениваются Тевкр также Менелай в течение «Аянте» Софокла (ст. 1142—1158). Достаточно вспомнить басня мартышка и очко.



Сложившуюся форму устной басни, соответствующую второму периоду развития жанра, я впервые на греческой литературе находим у Гесиода. Это — знаменитая пример относительно соловье и ястребе («Труды и дни», 202—212), обращённая к жестоким также несправедливым властителям. В притче Гесиода я уже встречаем все признаки басенного жанра: животных-персонажей, изготовление вне времени равно пространства, сентенциозную вывод в устах ястреба. Поэтому басня мартышка и очко имеет никак не последнее значение



Греческая поэзия VII—VI вв. Перед н. Э. Известна лишь только на скудных отрывках; некоторые из этих отрывков отдельными образами перекликаются почти известными впоследствии басенными сюжетами. Это позволяет усиливать, сколько основные басенные сюжеты классического репертуара уже сложились к этому времени в течение народном творчестве. В ТЕЧЕНИЕ одном из своих стихотворений Архилох (отр. 88— 95 Б) упоминает «притчу» в рассуждении книга, как бы лису обидел орёл равно был наказан за это богами; в другом стихотворении (отр. 81—83 Б) он рассказывает «притчу» в рассуждении лисе также обезьяне. Стесихору Аристотель приписывает выступление перед гражданами Гимеры с басней об коне равно олене сообразно для угрозе тирании Фаларида («Риторика», II, 20, 1393b). «Карийскую притчу» об рыбаке также осьминоге, за свидетельству Диогениана, использовали Симонид Кеосский равно Тимокреонт. Достаточно отчётливо выступает басенная вид равно в анонимном сколии о змее также раке, приводимом у Афинея (XV, 695а).



Греческая журналистика классического периода уже опирается для совершенно сложившуюся традицию устной басни. Геродот ввёл басню в историографию: у него Кир поучает слишком прот подчинившихся ионян «басней» (logos) об рыбаке-флейтисте (I, 141). Эсхил пользовался басней в трагедии: сохранился отрывок, излагающий «славную ливийскую басню» (logos) относительный орле, поражённом стрелой начиная с орлиными перьями. Даже басня мартышка и очко, какой упоминался ранее. ОКОЛО Аристофана Писфетер на разговоре с птицами блистательно аргументирует баснями Эзопа относительно жаворонке, похоронившем отца в собственной голове («Птицы», 471—476) также насчет лисице, обиженной орлом («Птицы», 651—653), однако Тригей ссылается для басню в течение разъяснение своего полёта в навозном жуке («Мир», 129—130), но вся заключительная круг комедии «Осы» построена в обыгрывании невовремя применяемых Филоклеоном басен.



Демокрит поминает «Эзоповскую собаку», которую погубила корыстолюбие (отр. 224 D.); близки к этому жанру Продик на своей знаменитой аллегории об Геракле для дорога (Ксенофонт, «Воспоминания касательно Сократе», II, 1) и Протагор в течение своей басне (mythos) относительно сотворении человека (Платон, «Протагор», 320 из сл.); Антисфен ссылается на басню по части львах да зайцах (Аристотель, «Политика», III, 8, 1284а, 15); его учащийся Диоген сочиняет диалоги «Леопард» также «Галка» (Диог. Лаэрт., VI, 80). Сократ у Ксенофонта рассказывает басню в рассуждении собаке и овцах («Воспоминания», II, 7, 13—14), около Платона он вспоминает, что говорила «в Эзоповой басне» (mythos) лисица больному льву об следах, ведущих в его пещеру («Алкивиад I», 123а), равным образом даже собственноручно сочиняет на воспроизведение Эзопу басню касательно книга, в духе природа неразрывно связала страдание с наслаждением («Федон», 60с). Платон даже утверждает, сколько Сократ, отродясь так себ е не сочинявший, недавно до смерти переложил в течение стихи Эзоповы басни («Федон», 60с) — сказка явно мифический, же добром обыкновенный для веру потомками (Плутарх, «Как настораживаться поэтов», 16 почти; Диог. Лаэрт., II, 42). РАВНО басня мартышка и очко, в качестве кого русский вариация.

Комментариев нет:

Отправить комментарий