среда, 15 июня 2011 г.

Лебедь рак и щука басня

Лебедь рак и щука басняЗаранее чем сказка стала самостоятельным литературным жанром, она прошла на своём развитии стадии поучительного примера иначе притчи, только после фольклорную. С древнейшей стадии сохранились только пара образца. Это достопримечательный Одиссея (Od. XIV, 457—506) равным образом две притчи, которыми обмениваются Тевкр да Менелай на «Аянте» Софокла (ст. 1142—1158). Достаточно вспомнить лебедь рак и щука басня.



Сложившуюся форму устной басни, соответствующую второму периоду развития жанра, мы впервые в греческой литературе находим у Гесиода. Это — знаменитая пример касательно соловье также ястребе («Труды да дни», 202—212), обращённая для жестоким равно несправедливым властителям. НА притче Гесиода я уже встречаем все признаки басенного жанра: животных-персонажей, дело вне времени равно пространства, сентенциозную вывод в течение устах ястреба. Следовательно лебедь рак и щука басня имеет никак не последнее важность



Греческая искусство VII—VI вв. Перед н. Э. Известна лишь в скудных отрывках; некоторые с этих отрывков отдельными образами перекликаются с известными после басенными сюжетами. Это позволяет усиливать, сколько основные басенные сюжеты классического репертуара уже сложились к этому времени на народном творчестве. НА одном с своих стихотворений Архилох (отр. 88— 95 Б) упоминает «притчу» относительно часть, как бы лису обидел орёл также был наказан после это богами; в другом стихотворении (отр. 81—83 Б) он рассказывает «притчу» в рассуждении лисе да обезьяне. Стесихору Аристотель приписывает выступление накануне гражданами Гимеры из басней касательно коне и олене сообразно для угрозе тирании Фаларида («Риторика», II, 20, 1393b). «Карийскую притчу» о рыбаке да осьминоге, до свидетельству Диогениана, использовали Симонид Кеосский и Тимокреонт. Достаточно отчётливо выступает басенная выкройка равным образом в течение анонимном сколии о змее равно раке, приводимом около Афинея (XV, 695а).



Греческая беллетристика классического периода уже опирается на вполне сложившуюся традицию устной басни. Геродот ввёл басню в течение историографию: у него Кир поучает сверх меры поздно подчинившихся ионян «басней» (logos) по части рыбаке-флейтисте (I, 141). Эсхил пользовался басней в течение трагедии: сохранился кусок, излагающий «славную ливийскую басню» (logos) об орле, поражённом стрелой начиная с орлиными перьями. Даже если лебедь рак и щука басня, какой упоминался ранее. ОКОЛО Аристофана Писфетер на разговоре начиная с птицами блистательно аргументирует баснями Эзопа насчет жаворонке, похоронившем отца в собственной голове («Птицы», 471—476) да в рассуждении лисице, обиженной орлом («Птицы», 651—653), а Тригей ссылается на басню на объяснение своего полёта для навозном жуке («Мир», 129—130), а вся заключительная прием комедии «Осы» построена в обыгрывании ни к селу применяемых Филоклеоном басен.



Демокрит поминает «Эзоповскую собаку», которую погубила корыстолюбие (отр. 224 D.); близки к этому жанру Продик на своей знаменитой аллегории об Геракле в дорога (Ксенофонт, «Воспоминания касательно Сократе», II, 1) также Протагор в течение своей басне (mythos) по части сотворении человека (Платон, «Протагор», 320 начиная с сл.); Антисфен ссылается в басню относительно львах также зайцах (Аристотель, «Политика», III, 8, 1284а, 15); его воспитанник Диоген сочиняет диалоги «Леопард» да «Галка» (Диог. Лаэрт., VI, 80). Сократ у Ксенофонта рассказывает басню по части собаке также овцах («Воспоминания», II, 7, 13—14), у Платона он вспоминает, сколько говорила «в Эзоповой басне» (mythos) лисица больному льву относительно следах, ведущих в течение его пещеру («Алкивиад I», 123а), также даже лично сочиняет на плагиат Эзопу басню в отношении часть, как будто природа неразрывно связала болезнь с наслаждением («Федон», 60с). Платон даже утверждает, что Сократ, николи безделица никак не сочинявший, незадолго очень переложил на стихи Эзоповы басни («Федон», 60с) — рассказ явный сочиненный, же по собственной воле принятый для веру потомками (Плутарх, «Как внимать поэтов», 16 с; Диог. Лаэрт., II, 42). И лебедь рак и щука басня, как русский разновидность.

1 комментарий: