четверг, 17 ноября 2011 г.

Басни без автора

Басни без автораЗаранее чем басня стала самостоятельным литературным жанром, она прошла на своём развитии стадии поучительного примера то есть притчи, но после фольклорную. Через древнейшей стадии сохранились только пара образца. Это бессмертный Одиссея (Od. XIV, 457—506) равно две притчи, которыми обмениваются Тевкр и Менелай в течение «Аянте» Софокла (ст. 1142—1158). Довольно вспомнить басни без автора.



Сложившуюся форму устной басни, соответствующую второму периоду развития жанра, мы впервые на греческой литературе находим у Гесиода. Это — знаменитая намек о соловье также ястребе («Труды и дни», 202—212), обращённая для жестоким равно несправедливым властителям. В ТЕЧЕНИЕ притче Гесиода мы уже встречаем совершенно признаки басенного жанра: животных-персонажей, осуществление вне времени и пространства, сентенциозную мораль в течение устах ястреба. Поэтому басни без автора имеет не последнее важность



Греческая искусство VII—VI вв. Впредь до н. Э. Известна как только в скудных отрывках; некоторые из этих отрывков отдельными образами перекликаются из известными впоследствии басенными сюжетами. Это позволяет санкционировать, который основные басенные сюжеты классического репертуара уже сложились к этому времени в народном творчестве. В одном с своих стихотворений Архилох (отр. 88— 95 Б) упоминает «притчу» по части часть, вдруг лису обидел орёл равным образом был наказан по это богами; на другом стихотворении (отр. 81—83 Б) он рассказывает «притчу» насчет лисе равным образом обезьяне. Стесихору Аристотель приписывает выступление перед гражданами Гимеры начиная с басней в отношении коне равно олене применительно к угрозе тирании Фаларида («Риторика», II, 20, 1393b). «Карийскую притчу» касательно рыбаке и осьминоге, за свидетельству Диогениана, использовали Симонид Кеосский также Тимокреонт. Достаточно отчётливо выступает басенная форма равным образом в анонимном сколии насчет змее да раке, приводимом около Афинея (XV, 695а).



Греческая письменность классического периода уже опирается для вполне сложившуюся традицию устной басни. Геродот ввёл басню в течение историографию: у него Кир поучает чересчур поздно подчинившихся ионян «басней» (logos) в рассуждении рыбаке-флейтисте (I, 141). Эсхил пользовался басней на трагедии: сохранился кусок, излагающий «славную ливийскую басню» (logos) о орле, поражённом стрелой из орлиными перьями. Даже если басни без автора, который упоминался ранее. ОКОЛО Аристофана Писфетер в течение разговоре начиная с птицами блистательно аргументирует баснями Эзопа в отношении жаворонке, похоронившем отца в собственной голове («Птицы», 471—476) да касательно лисице, обиженной орлом («Птицы», 651—653), же Тригей ссылается для басню на иллюстрация своего полёта для навозном жуке («Мир», 129—130), но вся заключительная часть комедии «Осы» построена для обыгрывании невовремя применяемых Филоклеоном басен.



Демокрит поминает «Эзоповскую собаку», которую погубила жадность (отр. 224 D.); близки к этому жанру Продик в течение своей знаменитой аллегории в отношении Геракле в распутье (Ксенофонт, «Воспоминания относительно Сократе», II, 1) да Протагор в течение своей басне (mythos) о сотворении человека (Платон, «Протагор», 320 почти сл.); Антисфен ссылается для басню о львах да зайцах (Аристотель, «Политика», III, 8, 1284а, 15); его студент Диоген сочиняет диалоги «Леопард» да «Галка» (Диог. Лаэрт., VI, 80). Сократ у Ксенофонта рассказывает басню относительно собаке да овцах («Воспоминания», II, 7, 13—14), у Платона он вспоминает, который говорила «в Эзоповой басне» (mythos) лисица больному льву в отношении следах, ведущих на его пещеру («Алкивиад I», 123а), равно даже собственными глазами сочиняет в течение повторение Эзопу басню относительно книга, в духе природа неразрывно связала болезнь из наслаждением («Федон», 60с). Платон даже утверждает, сколько Сократ, отроду так себ е отнюдь не сочинявший, недавно до смерти переложил в стихи Эзоповы басни («Федон», 60с) — анекдот явный баснословный, только охотно принятый на веру потомками (Плутарх, «Как навострить уши поэтов», 16 почти; Диог. Лаэрт., II, 42). И басни без автора, как бы русский вариант.

Комментариев нет:

Отправить комментарий