четверг, 3 ноября 2011 г.

Басни а сумарокова

Басни а сумароковаЗаранее чем побасенка стала самостоятельным литературным жанром, она прошла в своём развитии стадии поучительного примера разве притчи, но кроме фольклорную. Через древнейшей стадии сохранились только пара образца. Это незабвенный Одиссея (Od. XIV, 457—506) да две притчи, которыми обмениваются Тевкр равно Менелай на «Аянте» Софокла (ст. 1142—1158). Довольно вспомнить басни а сумарокова.



Сложившуюся форму устной басни, соответствующую второму периоду развития жанра, я впервые на греческой литературе находим у Гесиода. Это — знаменитая намек по части соловье также ястребе («Труды также дни», 202—212), обращённая для жестоким также несправедливым властителям. НА притче Гесиода я уже встречаем все признаки басенного жанра: животных-персонажей, процедура вне времени равно пространства, сентенциозную наука в течение устах ястреба. Поэтому басни а сумарокова имеет не последнее достоинство



Греческая искусство VII—VI вв. Перед н. Э. Известна только на скудных отрывках; некоторые из этих отрывков отдельными образами перекликаются начиная с известными впоследствии басенными сюжетами. Это позволяет конфирмировать, сколько основные басенные сюжеты классического репертуара уже сложились к этому времени на народном творчестве. НА одном с своих стихотворений Архилох (отр. 88— 95 Б) упоминает «притчу» относительно книга, по образу лису обидел орёл равным образом был наказан по это богами; на другом стихотворении (отр. 81—83 Б) он рассказывает «притчу» о лисе равно обезьяне. Стесихору Аристотель приписывает выступление перед гражданами Гимеры начиная с басней в отношении коне равно олене сообразно для угрозе тирании Фаларида («Риторика», II, 20, 1393b). «Карийскую притчу» о рыбаке равным образом осьминоге, сообразно свидетельству Диогениана, использовали Симонид Кеосский также Тимокреонт. Достаточно отчётливо выступает басенная характер да в анонимном сколии по части змее да раке, приводимом у Афинея (XV, 695а).



Греческая письменность классического периода уже опирается на весь сложившуюся традицию устной басни. Геродот ввёл басню в течение историографию: около него Кир поучает чрезвычайно прот подчинившихся ионян «басней» (logos) о рыбаке-флейтисте (I, 141). Эсхил пользовался басней в трагедии: сохранился отрывок, излагающий «славную ливийскую басню» (logos) об орле, поражённом стрелой из орлиными перьями. Даже басни а сумарокова, что упоминался ранее. ОКОЛО Аристофана Писфетер в течение разговоре почти птицами блистательно аргументирует баснями Эзопа по части жаворонке, похоронившем отца в течение собственной голове («Птицы», 471—476) равным образом относительно лисице, обиженной орлом («Птицы», 651—653), но Тригей ссылается на басню в пояснение своего полёта на навозном жуке («Мир», 129—130), только вся заключительная часть комедии «Осы» построена в обыгрывании невпопад применяемых Филоклеоном басен.



Демокрит поминает «Эзоповскую собаку», которую погубила жадность (отр. 224 D.); близки к этому жанру Продик в своей знаменитой аллегории в рассуждении Геракле на распутье (Ксенофонт, «Воспоминания касательно Сократе», II, 1) равным образом Протагор в течение своей басне (mythos) относительно сотворении человека (Платон, «Протагор», 320 от сл.); Антисфен ссылается для басню относительно львах равно зайцах (Аристотель, «Политика», III, 8, 1284а, 15); его питомец Диоген сочиняет диалоги «Леопард» также «Галка» (Диог. Лаэрт., VI, 80). Сократ у Ксенофонта рассказывает басню в рассуждении собаке равным образом овцах («Воспоминания», II, 7, 13—14), у Платона он вспоминает, сколько говорила «в Эзоповой басне» (mythos) лисица больному льву о следах, ведущих в его пещеру («Алкивиад I», 123а), и даже по своему произволу сочиняет в течение плагиат Эзопу басню в отношении часть, как бы природа неразрывно связала страдание начиная с наслаждением («Федон», 60с). Платон даже утверждает, который Сократ, отроду ничто не сочинявший, недавно до смерти переложил в стихи Эзоповы басни («Федон», 60с) — рассказ явно мнимый, однако по собственной воле обыкновенный на веру потомками (Плутарх, «Как выслушивать поэтов», 16 с; Диог. Лаэрт., II, 42). РАВНО басни а сумарокова, в качестве кого русский вариант.

Комментариев нет:

Отправить комментарий