среда, 14 марта 2012 г.

Изменчивые басни

Изменчивые басниДавно чем анекдот стала самостоятельным литературным жанром, она прошла в течение своём развитии стадии поучительного примера сиречь притчи, же кроме фольклорную. С древнейшей стадии сохранились только двое образца. Это достопримечательный Одиссея (Od. XIV, 457—506) также две притчи, которыми обмениваются Тевкр равным образом Менелай в течение «Аянте» Софокла (ст. 1142—1158). Довольно вспомнить изменчивые басни.



Сложившуюся форму устной басни, соответствующую второму периоду развития жанра, мы впервые в течение греческой литературе находим около Гесиода. Это — знаменитая притча насчет соловье также ястребе («Труды равным образом дни», 202—212), обращённая к жестоким также несправедливым властителям. НА притче Гесиода я уже встречаем совершенно признаки басенного жанра: животных-персонажей, реализация вне времени да пространства, сентенциозную мораль в течение устах ястреба. Поэтому изменчивые басни имеет никак не последнее авторитет



Греческая поэзия VII—VI вв. Прежде н. Э. Известна лишь только в течение скудных отрывках; некоторые с этих отрывков отдельными образами перекликаются из известными впоследствии басенными сюжетами. Это позволяет вкоренять, что основные басенные сюжеты классического репертуара уже сложились к этому времени в народном творчестве. В одном с своих стихотворений Архилох (отр. 88— 95 Б) упоминает «притчу» относительно часть, в духе лису обидел орёл равным образом был наказан после это богами; в течение другом стихотворении (отр. 81—83 Б) он рассказывает «притчу» о лисе и обезьяне. Стесихору Аристотель приписывает выступление пред гражданами Гимеры от басней по части коне равным образом олене применительно для угрозе тирании Фаларида («Риторика», II, 20, 1393b). «Карийскую притчу» об рыбаке также осьминоге, по свидетельству Диогениана, использовали Симонид Кеосский равным образом Тимокреонт. Достаточно отчётливо выступает басенная форма да на анонимном сколии в отношении змее равным образом раке, приводимом около Афинея (XV, 695а).



Греческая беллетристика классического периода уже опирается в весь сложившуюся традицию устной басни. Геродот ввёл басню на историографию: около него Кир поучает чересчур поздно подчинившихся ионян «басней» (logos) в рассуждении рыбаке-флейтисте (I, 141). Эсхил пользовался басней на трагедии: сохранился кусок, излагающий «славную ливийскую басню» (logos) об орле, поражённом стрелой начиная с орлиными перьями. Даже изменчивые басни, кто упоминался ранее. ОКОЛО Аристофана Писфетер на разговоре от птицами блистательно аргументирует баснями Эзопа относительно жаворонке, похоронившем отца на собственной голове («Птицы», 471—476) также по части лисице, обиженной орлом («Птицы», 651—653), однако Тригей ссылается в басню на комментарий своего полёта для навозном жуке («Мир», 129—130), же вся заключительная доза комедии «Осы» построена для обыгрывании неуместно применяемых Филоклеоном басен.



Демокрит поминает «Эзоповскую собаку», которую погубила жадность (отр. 224 D.); близки для этому жанру Продик в течение своей знаменитой аллегории в отношении Геракле на распутье (Ксенофонт, «Воспоминания относительно Сократе», II, 1) равным образом Протагор в течение своей басне (mythos) в отношении сотворении человека (Платон, «Протагор», 320 с сл.); Антисфен ссылается в басню в рассуждении львах да зайцах (Аристотель, «Политика», III, 8, 1284а, 15); его воспитанник Диоген сочиняет диалоги «Леопард» равным образом «Галка» (Диог. Лаэрт., VI, 80). Сократ у Ксенофонта рассказывает басню касательно собаке и овцах («Воспоминания», II, 7, 13—14), у Платона он вспоминает, что говорила «в Эзоповой басне» (mythos) лисица больному льву по части следах, ведущих на его пещеру («Алкивиад I», 123а), равно даже самовластно сочиняет в воспроизведение Эзопу басню касательно книга, в качестве кого природа неразрывно связала страдание почти наслаждением («Федон», 60с). Платон даже утверждает, сколько Сократ, отродясь нисколько отнюдь не сочинявший, незадолго очень переложил на стихи Эзоповы басни («Федон», 60с) — книга явно мнимый, а волею обыкновенный для веру потомками (Плутарх, «Как вслушиваться поэтов», 16 из; Диог. Лаэрт., II, 42). РАВНЫМ ОБРАЗОМ изменчивые басни, в качестве кого русский разночтение.

Комментариев нет:

Отправить комментарий