воскресенье, 31 марта 2013 г.

Басни крылова мораль

Басни крылова моральНекогда чем побасенка стала самостоятельным литературным жанром, она прошла в своём развитии стадии поучительного примера разве притчи, только кроме фольклорную. От древнейшей стадии сохранились только двое образца. Это замечательный Одиссея (Od. XIV, 457—506) равно две притчи, которыми обмениваются Тевкр также Менелай в течение «Аянте» Софокла (ст. 1142—1158). Достаточно вспомнить басни крылова мораль.



Сложившуюся форму устной басни, соответствующую второму периоду развития жанра, мы впервые в течение греческой литературе находим около Гесиода. Это — знаменитая сказка касательно соловье да ястребе («Труды равно дни», 202—212), обращённая для жестоким и несправедливым властителям. В притче Гесиода мы уже встречаем постоянно признаки басенного жанра: животных-персонажей, операция вне времени также пространства, сентенциозную вывод в течение устах ястреба. Поэтому басни крылова мораль имеет отнюдь не последнее важность



Греческая поэзия VII—VI вв. Прежде н. Э. Известна лишь на скудных отрывках; некоторые с этих отрывков отдельными образами перекликаются от известными после басенными сюжетами. Это позволяет водружать, который основные басенные сюжеты классического репертуара уже сложились для этому времени в народном творчестве. НА одном из своих стихотворений Архилох (отр. 88— 95 Б) упоминает «притчу» касательно том, на правах лису обидел орёл равным образом был наказан за это богами; на другом стихотворении (отр. 81—83 Б) он рассказывает «притчу» об лисе да обезьяне. Стесихору Аристотель приписывает выступление предварительно гражданами Гимеры из басней насчет коне и олене применительно для угрозе тирании Фаларида («Риторика», II, 20, 1393b). «Карийскую притчу» касательно рыбаке и осьминоге, по свидетельству Диогениана, использовали Симонид Кеосский равно Тимокреонт. Довольно отчётливо выступает басенная модель да в течение анонимном сколии относительно змее также раке, приводимом у Афинея (XV, 695а).



Греческая печать классического периода уже опирается в совершенно сложившуюся традицию устной басни. Геродот ввёл басню на историографию: у него Кир поучает чрезвычайно поздно подчинившихся ионян «басней» (logos) относительно рыбаке-флейтисте (I, 141). Эсхил пользовался басней на трагедии: сохранился часть, излагающий «славную ливийскую басню» (logos) о орле, поражённом стрелой от орлиными перьями. Хотя басни крылова мораль, который упоминался ранее. У Аристофана Писфетер в разговоре начиная с птицами блистательно аргументирует баснями Эзопа в отношении жаворонке, похоронившем отца в течение собственной голове («Птицы», 471—476) да касательно лисице, обиженной орлом («Птицы», 651—653), а Тригей ссылается на басню в течение комментарий своего полёта для навозном жуке («Мир», 129—130), но вся заключительная круг комедии «Осы» построена в обыгрывании безвременно применяемых Филоклеоном басен.



Демокрит поминает «Эзоповскую собаку», которую погубила корыстолюбие (отр. 224 D.); близки к этому жанру Продик в своей знаменитой аллегории в отношении Геракле в распутье (Ксенофонт, «Воспоминания насчет Сократе», II, 1) равным образом Протагор на своей басне (mythos) в отношении сотворении человека (Платон, «Протагор», 320 от сл.); Антисфен ссылается на басню в отношении львах равно зайцах (Аристотель, «Политика», III, 8, 1284а, 15); его питомец Диоген сочиняет диалоги «Леопард» и «Галка» (Диог. Лаэрт., VI, 80). Сократ около Ксенофонта рассказывает басню в рассуждении собаке да овцах («Воспоминания», II, 7, 13—14), у Платона он вспоминает, сколько говорила «в Эзоповой басне» (mythos) лисица больному льву о следах, ведущих в его пещеру («Алкивиад I», 123а), также даже собственноручно сочиняет в плагиат Эзопу басню по части часть, как природа неразрывно связала страдание из наслаждением («Федон», 60с). Платон даже утверждает, который Сократ, отроду так себ е не сочинявший, недавно очень переложил в стихи Эзоповы басни («Федон», 60с) — сказка явный фантастический, а по собственной воле обыкновенный для веру потомками (Плутарх, «Как быть настороже поэтов», 16 начиная с; Диог. Лаэрт., II, 42). РАВНО басни крылова мораль, в духе русский разновидность.

Комментариев нет:

Отправить комментарий