суббота, 25 мая 2013 г.

Басни юмор

Басни юморЗаранее чем сказка стала самостоятельным литературным жанром, она прошла в своём развитии стадии поучительного примера сиречь притчи, же кроме фольклорную. С древнейшей стадии сохранились только что два образца. Это видный Одиссея (Od. XIV, 457—506) да две притчи, которыми обмениваются Тевкр также Менелай на «Аянте» Софокла (ст. 1142—1158). Достаточно вспомнить басни юмор.



Сложившуюся форму устной басни, соответствующую второму периоду развития жанра, мы впервые на греческой литературе находим у Гесиода. Это — знаменитая намек по части соловье равным образом ястребе («Труды и дни», 202—212), обращённая к жестоким и несправедливым властителям. В притче Гесиода я уже встречаем однако признаки басенного жанра: животных-персонажей, выходка вне времени также пространства, сентенциозную мораль в устах ястреба. Следовательно басни юмор имеет никак не последнее достоинство



Греческая искусство VII—VI вв. Впредь до н. Э. Известна только в течение скудных отрывках; некоторые с этих отрывков отдельными образами перекликаются начиная с известными после басенными сюжетами. Это позволяет усиливать, сколько основные басенные сюжеты классического репертуара уже сложились для этому времени на народном творчестве. В одном из своих стихотворений Архилох (отр. 88— 95 Б) упоминает «притчу» касательно книга, во вкусе лису обидел орёл равным образом был наказан ради это богами; в другом стихотворении (отр. 81—83 Б) он рассказывает «притчу» относительно лисе да обезьяне. Стесихору Аристотель приписывает выступление до гражданами Гимеры из басней в отношении коне да олене применительно к угрозе тирании Фаларида («Риторика», II, 20, 1393b). «Карийскую притчу» в отношении рыбаке равным образом осьминоге, до свидетельству Диогениана, использовали Симонид Кеосский равно Тимокреонт. Достаточно отчётливо выступает басенная платье да в течение анонимном сколии касательно змее и раке, приводимом у Афинея (XV, 695а).



Греческая беллетристика классического периода уже опирается для совершенно сложившуюся традицию устной басни. Геродот ввёл басню в течение историографию: около него Кир поучает слишком поздно подчинившихся ионян «басней» (logos) о рыбаке-флейтисте (I, 141). Эсхил пользовался басней на трагедии: сохранился отрывок, излагающий «славную ливийскую басню» (logos) об орле, поражённом стрелой почти орлиными перьями. Даже если басни юмор, кто упоминался ранее. У Аристофана Писфетер на разговоре с птицами блистательно аргументирует баснями Эзопа в отношении жаворонке, похоронившем отца на собственной голове («Птицы», 471—476) также насчет лисице, обиженной орлом («Птицы», 651—653), но Тригей ссылается в басню в течение освещение своего полёта в навозном жуке («Мир», 129—130), а вся заключительная часть комедии «Осы» построена на обыгрывании ни к городу применяемых Филоклеоном басен.



Демокрит поминает «Эзоповскую собаку», которую погубила корыстолюбие (отр. 224 D.); близки для этому жанру Продик в течение своей знаменитой аллегории о Геракле на распутье (Ксенофонт, «Воспоминания в отношении Сократе», II, 1) также Протагор в своей басне (mythos) об сотворении человека (Платон, «Протагор», 320 от сл.); Антисфен ссылается для басню касательно львах также зайцах (Аристотель, «Политика», III, 8, 1284а, 15); его школьник Диоген сочиняет диалоги «Леопард» равным образом «Галка» (Диог. Лаэрт., VI, 80). Сократ около Ксенофонта рассказывает басню по части собаке да овцах («Воспоминания», II, 7, 13—14), около Платона он вспоминает, который говорила «в Эзоповой басне» (mythos) лисица больному льву насчет следах, ведущих в течение его пещеру («Алкивиад I», 123а), и даже самоуправно сочиняет на воспроизведение Эзопу басню по части часть, во вкусе природа неразрывно связала болезнь из наслаждением («Федон», 60с). Платон даже утверждает, сколько Сократ, отродясь сносный отнюдь не сочинявший, незадолго очень переложил в течение стихи Эзоповы басни («Федон», 60с) — рассказ явно апокрифический, однако по собственной воле обыкновенный для веру потомками (Плутарх, «Как слушать поэтов», 16 из; Диог. Лаэрт., II, 42). РАВНЫМ ОБРАЗОМ басни юмор, как бы русский разночтение.

Комментариев нет:

Отправить комментарий