пятница, 3 мая 2013 г.

Басни демьяна бедного

Басни демьяна бедногоЗаранее чем миф стала самостоятельным литературным жанром, она прошла на своём развитии стадии поучительного примера либо притчи, но затем фольклорную. С древнейшей стадии сохранились лишь сам-друг образца. Это известный Одиссея (Od. XIV, 457—506) равным образом две притчи, которыми обмениваются Тевкр равно Менелай на «Аянте» Софокла (ст. 1142—1158). Довольно вспомнить басни демьяна бедного.



Сложившуюся форму устной басни, соответствующую второму периоду развития жанра, мы впервые в греческой литературе находим у Гесиода. Это — знаменитая сказка о соловье равным образом ястребе («Труды равным образом дни», 202—212), обращённая к жестоким и несправедливым властителям. В ТЕЧЕНИЕ притче Гесиода я уже встречаем постоянно признаки басенного жанра: животных-персонажей, выделка вне времени равно пространства, сентенциозную вывод в течение устах ястреба. Следовательно басни демьяна бедного имеет отнюдь не последнее смысл



Греческая поэзия VII—VI вв. По н. Э. Известна чуть в течение скудных отрывках; некоторые из этих отрывков отдельными образами перекликаются из известными впоследствии басенными сюжетами. Это позволяет водружать, что основные басенные сюжеты классического репертуара уже сложились к этому времени в народном творчестве. В ТЕЧЕНИЕ одном с своих стихотворений Архилох (отр. 88— 95 Б) упоминает «притчу» касательно книга, вроде лису обидел орёл также был наказан из-за это богами; в течение другом стихотворении (отр. 81—83 Б) он рассказывает «притчу» насчет лисе и обезьяне. Стесихору Аристотель приписывает выступление пред гражданами Гимеры от басней относительно коне равным образом олене сообразно для угрозе тирании Фаларида («Риторика», II, 20, 1393b). «Карийскую притчу» по части рыбаке равно осьминоге, до свидетельству Диогениана, использовали Симонид Кеосский равно Тимокреонт. Довольно отчётливо выступает басенная вид да в течение анонимном сколии по части змее и раке, приводимом около Афинея (XV, 695а).



Греческая беллетристика классического периода уже опирается в весь сложившуюся традицию устной басни. Геродот ввёл басню на историографию: у него Кир поучает чрезвычайно прот подчинившихся ионян «басней» (logos) насчет рыбаке-флейтисте (I, 141). Эсхил пользовался басней в течение трагедии: сохранился кусок, излагающий «славную ливийскую басню» (logos) о орле, поражённом стрелой из орлиными перьями. Хотя басни демьяна бедного, что упоминался ранее. У Аристофана Писфетер в течение разговоре от птицами блистательно аргументирует баснями Эзопа касательно жаворонке, похоронившем отца в собственной голове («Птицы», 471—476) да по части лисице, обиженной орлом («Птицы», 651—653), но Тригей ссылается на басню в освещение своего полёта для навозном жуке («Мир», 129—130), а вся заключительная пай комедии «Осы» построена в обыгрывании неуместно применяемых Филоклеоном басен.



Демокрит поминает «Эзоповскую собаку», которую погубила жадность (отр. 224 D.); близки для этому жанру Продик в течение своей знаменитой аллегории относительно Геракле для распутье (Ксенофонт, «Воспоминания о Сократе», II, 1) и Протагор на своей басне (mythos) насчет сотворении человека (Платон, «Протагор», 320 с сл.); Антисфен ссылается для басню о львах равным образом зайцах (Аристотель, «Политика», III, 8, 1284а, 15); его школьник Диоген сочиняет диалоги «Леопард» равным образом «Галка» (Диог. Лаэрт., VI, 80). Сократ около Ксенофонта рассказывает басню о собаке равно овцах («Воспоминания», II, 7, 13—14), около Платона он вспоминает, который говорила «в Эзоповой басне» (mythos) лисица больному льву относительно следах, ведущих в его пещеру («Алкивиад I», 123а), да даже своевольно сочиняет на подражание Эзопу басню в отношении том, в духе природа неразрывно связала болезнь начиная с наслаждением («Федон», 60с). Платон даже утверждает, сколько Сократ, никогда нуль никак не сочинявший, незадолго очень переложил на стихи Эзоповы басни («Федон», 60с) — сказка явный надуманный, однако с охотой обыкновенный в веру потомками (Плутарх, «Как выслушивать поэтов», 16 из; Диог. Лаэрт., II, 42). РАВНЫМ ОБРАЗОМ басни демьяна бедного, как русский видоизменение.

Комментариев нет:

Отправить комментарий