четверг, 2 января 2014 г.

Басни крылова

Басни крыловаДо чем миф стала самостоятельным литературным жанром, она прошла в течение своём развитии стадии поучительного примера разве притчи, а после фольклорную. Через древнейшей стадии сохранились только что пара образца. Это памятный Одиссея (Od. XIV, 457—506) также две притчи, которыми обмениваются Тевкр равно Менелай на «Аянте» Софокла (ст. 1142—1158). Довольно вспомнить басни крылова.



Сложившуюся форму устной басни, соответствующую второму периоду развития жанра, мы впервые в течение греческой литературе находим около Гесиода. Это — знаменитая сказка относительно соловье равно ястребе («Труды да дни», 202—212), обращённая для жестоким и несправедливым властителям. НА притче Гесиода я уже встречаем все признаки басенного жанра: животных-персонажей, шаг вне времени да пространства, сентенциозную мораль в течение устах ястреба. Поэтому басни крылова имеет не последнее достоинство



Греческая поэзия VII—VI вв. Вплоть до н. Э. Известна лишь в течение скудных отрывках; некоторые с этих отрывков отдельными образами перекликаются начиная с известными впоследствии басенными сюжетами. Это позволяет санкционировать, который основные басенные сюжеты классического репертуара уже сложились к этому времени в народном творчестве. НА одном из своих стихотворений Архилох (отр. 88— 95 Б) упоминает «притчу» по части книга, как будто лису обидел орёл равно был наказан ради это богами; в течение другом стихотворении (отр. 81—83 Б) он рассказывает «притчу» в отношении лисе и обезьяне. Стесихору Аристотель приписывает выступление пред гражданами Гимеры почти басней о коне также олене сообразно для угрозе тирании Фаларида («Риторика», II, 20, 1393b). «Карийскую притчу» относительно рыбаке и осьминоге, по свидетельству Диогениана, использовали Симонид Кеосский также Тимокреонт. Достаточно отчётливо выступает басенная вид равным образом в анонимном сколии о змее также раке, приводимом у Афинея (XV, 695а).



Греческая печать классического периода уже опирается для весь сложившуюся традицию устной басни. Геродот ввёл басню в течение историографию: около него Кир поучает чрезмерно поздно подчинившихся ионян «басней» (logos) касательно рыбаке-флейтисте (I, 141). Эсхил пользовался басней в трагедии: сохранился кусок, излагающий «славную ливийскую басню» (logos) относительный орле, поражённом стрелой с орлиными перьями. Даже если басни крылова, кто упоминался ранее. ОКОЛО Аристофана Писфетер в течение разговоре из птицами блистательно аргументирует баснями Эзопа касательно жаворонке, похоронившем отца в собственной голове («Птицы», 471—476) равно в рассуждении лисице, обиженной орлом («Птицы», 651—653), но Тригей ссылается для басню на объяснение своего полёта для навозном жуке («Мир», 129—130), но вся заключительная доза комедии «Осы» построена на обыгрывании ни к селу применяемых Филоклеоном басен.



Демокрит поминает «Эзоповскую собаку», которую погубила жадность (отр. 224 D.); близки к этому жанру Продик в течение своей знаменитой аллегории по части Геракле для распутье (Ксенофонт, «Воспоминания по части Сократе», II, 1) равно Протагор в своей басне (mythos) в рассуждении сотворении человека (Платон, «Протагор», 320 почти сл.); Антисфен ссылается для басню об львах и зайцах (Аристотель, «Политика», III, 8, 1284а, 15); его школьник Диоген сочиняет диалоги «Леопард» равно «Галка» (Диог. Лаэрт., VI, 80). Сократ у Ксенофонта рассказывает басню в рассуждении собаке и овцах («Воспоминания», II, 7, 13—14), у Платона он вспоминает, который говорила «в Эзоповой басне» (mythos) лисица больному льву в отношении следах, ведущих в его пещеру («Алкивиад I», 123а), также даже самопроизвольно сочиняет на подражание Эзопу басню в рассуждении том, в качестве кого природа неразрывно связала страдание почти наслаждением («Федон», 60с). Платон даже утверждает, что Сократ, ни в жизнь ничего отнюдь не сочинявший, незадолго до смерти переложил на стихи Эзоповы басни («Федон», 60с) — рассказ явно баснословный, но по собственному побуждению обыкновенный для веру потомками (Плутарх, «Как вслушиваться поэтов», 16 из; Диог. Лаэрт., II, 42). ДА басни крылова, вроде русский разновидность.

Комментариев нет:

Отправить комментарий