среда, 1 января 2014 г.

Басни ивана крылова

Басни ивана крыловаЗаранее чем басня стала самостоятельным литературным жанром, она прошла в своём развитии стадии поучительного примера разве притчи, но кроме фольклорную. С древнейшей стадии сохранились лишь двое образца. Это великий Одиссея (Od. XIV, 457—506) да две притчи, которыми обмениваются Тевкр и Менелай в течение «Аянте» Софокла (ст. 1142—1158). Достаточно вспомнить басни ивана крылова.



Сложившуюся форму устной басни, соответствующую второму периоду развития жанра, я впервые в течение греческой литературе находим около Гесиода. Это — знаменитая пример о соловье и ястребе («Труды и дни», 202—212), обращённая к жестоким также несправедливым властителям. НА притче Гесиода мы уже встречаем совершенно признаки басенного жанра: животных-персонажей, деяние вне времени и пространства, сентенциозную наука в устах ястреба. Следовательно басни ивана крылова имеет не последнее достоинство



Греческая искусство VII—VI вв. Впредь до н. Э. Известна только в скудных отрывках; некоторые из этих отрывков отдельными образами перекликаются из известными впоследствии басенными сюжетами. Это позволяет усиливать, сколько основные басенные сюжеты классического репертуара уже сложились для этому времени на народном творчестве. В ТЕЧЕНИЕ одном с своих стихотворений Архилох (отр. 88— 95 Б) упоминает «притчу» в отношении книга, в качестве кого лису обидел орёл равным образом был наказан следовать это богами; в другом стихотворении (отр. 81—83 Б) он рассказывает «притчу» об лисе и обезьяне. Стесихору Аристотель приписывает выступление пред гражданами Гимеры из басней в рассуждении коне равным образом олене сообразно для угрозе тирании Фаларида («Риторика», II, 20, 1393b). «Карийскую притчу» в рассуждении рыбаке равным образом осьминоге, до свидетельству Диогениана, использовали Симонид Кеосский равно Тимокреонт. Достаточно отчётливо выступает басенная вид равным образом в течение анонимном сколии относительно змее равным образом раке, приводимом около Афинея (XV, 695а).



Греческая журналистика классического периода уже опирается в вполне сложившуюся традицию устной басни. Геродот ввёл басню в течение историографию: около него Кир поучает через силу прот подчинившихся ионян «басней» (logos) в рассуждении рыбаке-флейтисте (I, 141). Эсхил пользовался басней в течение трагедии: сохранился часть, излагающий «славную ливийскую басню» (logos) о орле, поражённом стрелой начиная с орлиными перьями. Даже если басни ивана крылова, который упоминался ранее. ОКОЛО Аристофана Писфетер на разговоре почти птицами блистательно аргументирует баснями Эзопа в рассуждении жаворонке, похоронившем отца на собственной голове («Птицы», 471—476) и об лисице, обиженной орлом («Птицы», 651—653), но Тригей ссылается в басню на пояснение своего полёта в навозном жуке («Мир», 129—130), а вся заключительная рацион комедии «Осы» построена на обыгрывании неуместно применяемых Филоклеоном басен.



Демокрит поминает «Эзоповскую собаку», которую погубила корыстолюбие (отр. 224 D.); близки к этому жанру Продик в течение своей знаменитой аллегории в отношении Геракле на дорога (Ксенофонт, «Воспоминания насчет Сократе», II, 1) равным образом Протагор в своей басне (mythos) касательно сотворении человека (Платон, «Протагор», 320 из сл.); Антисфен ссылается на басню по части львах и зайцах (Аристотель, «Политика», III, 8, 1284а, 15); его студент Диоген сочиняет диалоги «Леопард» также «Галка» (Диог. Лаэрт., VI, 80). Сократ у Ксенофонта рассказывает басню о собаке также овцах («Воспоминания», II, 7, 13—14), у Платона он вспоминает, сколько говорила «в Эзоповой басне» (mythos) лисица больному льву о следах, ведущих в его пещеру («Алкивиад I», 123а), равно даже сам сочиняет в течение повторение Эзопу басню относительно том, как будто природа неразрывно связала болезнь с наслаждением («Федон», 60с). Платон даже утверждает, что Сократ, николи нуль никак не сочинявший, незадолго до смерти переложил на стихи Эзоповы басни («Федон», 60с) — сказка явно апокрифический, однако с охотой принятый в веру потомками (Плутарх, «Как прислушиваться поэтов», 16 из; Диог. Лаэрт., II, 42). ДА басни ивана крылова, как будто русский видоизменение.

5 комментариев: