суббота, 28 июля 2012 г.

Басни якубовского

Басни якубовскогоДо чем побасенка стала самостоятельным литературным жанром, она прошла в течение своём развитии стадии поучительного примера сиречь притчи, но кроме фольклорную. С древнейшей стадии сохранились лишь пара образца. Это именитый Одиссея (Od. XIV, 457—506) также две притчи, которыми обмениваются Тевкр равным образом Менелай на «Аянте» Софокла (ст. 1142—1158). Довольно вспомнить басни якубовского.



Сложившуюся форму устной басни, соответствующую второму периоду развития жанра, я впервые в течение греческой литературе находим около Гесиода. Это — знаменитая сказка насчет соловье и ястребе («Труды равным образом дни», 202—212), обращённая к жестоким да несправедливым властителям. В притче Гесиода мы уже встречаем весь признаки басенного жанра: животных-персонажей, подвиг вне времени равно пространства, сентенциозную мораль в течение устах ястреба. Поэтому басни якубовского имеет отнюдь не последнее достоинство



Греческая поэзия VII—VI вв. Вплоть до н. Э. Известна только что в течение скудных отрывках; некоторые из этих отрывков отдельными образами перекликаются из известными впоследствии басенными сюжетами. Это позволяет фиксировать, сколько основные басенные сюжеты классического репертуара уже сложились для этому времени в народном творчестве. НА одном из своих стихотворений Архилох (отр. 88— 95 Б) упоминает «притчу» в рассуждении том, только лису обидел орёл да был наказан по это богами; на другом стихотворении (отр. 81—83 Б) он рассказывает «притчу» относительно лисе равно обезьяне. Стесихору Аристотель приписывает выступление до гражданами Гимеры от басней касательно коне да олене сообразно к угрозе тирании Фаларида («Риторика», II, 20, 1393b). «Карийскую притчу» в отношении рыбаке равно осьминоге, за свидетельству Диогениана, использовали Симонид Кеосский и Тимокреонт. Достаточно отчётливо выступает басенная модель равно на анонимном сколии касательно змее равным образом раке, приводимом у Афинея (XV, 695а).



Греческая письменность классического периода уже опирается в вполне сложившуюся традицию устной басни. Геродот ввёл басню в историографию: около него Кир поучает чрезвычайно прот подчинившихся ионян «басней» (logos) в отношении рыбаке-флейтисте (I, 141). Эсхил пользовался басней на трагедии: сохранился кусок, излагающий «славную ливийскую басню» (logos) об орле, поражённом стрелой начиная с орлиными перьями. Даже басни якубовского, который упоминался ранее. ОКОЛО Аристофана Писфетер на разговоре от птицами блистательно аргументирует баснями Эзопа в отношении жаворонке, похоронившем отца в собственной голове («Птицы», 471—476) также о лисице, обиженной орлом («Птицы», 651—653), же Тригей ссылается в басню на иллюстрация своего полёта в навозном жуке («Мир», 129—130), а вся заключительная дробь комедии «Осы» построена на обыгрывании безвременно применяемых Филоклеоном басен.



Демокрит поминает «Эзоповскую собаку», которую погубила корыстолюбие (отр. 224 D.); близки к этому жанру Продик в своей знаменитой аллегории о Геракле для распутье (Ксенофонт, «Воспоминания касательно Сократе», II, 1) да Протагор в своей басне (mythos) относительно сотворении человека (Платон, «Протагор», 320 из сл.); Антисфен ссылается для басню касательно львах равно зайцах (Аристотель, «Политика», III, 8, 1284а, 15); его студент Диоген сочиняет диалоги «Леопард» также «Галка» (Диог. Лаэрт., VI, 80). Сократ около Ксенофонта рассказывает басню насчет собаке равно овцах («Воспоминания», II, 7, 13—14), у Платона он вспоминает, который говорила «в Эзоповой басне» (mythos) лисица больному льву относительно следах, ведущих в течение его пещеру («Алкивиад I», 123а), и даже по своему произволу сочиняет на подражание Эзопу басню касательно часть, в духе природа неразрывно связала страдание из наслаждением («Федон», 60с). Платон даже утверждает, сколько Сократ, отроду сносный не сочинявший, недавно очень переложил в стихи Эзоповы басни («Федон», 60с) — сказка явный баснословный, а охотно обыкновенный в веру потомками (Плутарх, «Как развесить уши поэтов», 16 начиная с; Диог. Лаэрт., II, 42). ДА басни якубовского, вроде русский разновидность.

Комментариев нет:

Отправить комментарий