четверг, 15 ноября 2012 г.

Басни егорыча

Басни егорычаПрежде чем анекдот стала самостоятельным литературным жанром, она прошла в своём развитии стадии поучительного примера иначе притчи, же после фольклорную. От древнейшей стадии сохранились лишь двое образца. Это достославный Одиссея (Od. XIV, 457—506) и две притчи, которыми обмениваются Тевкр равно Менелай на «Аянте» Софокла (ст. 1142—1158). Достаточно вспомнить басни егорыча.



Сложившуюся форму устной басни, соответствующую второму периоду развития жанра, мы впервые в течение греческой литературе находим около Гесиода. Это — знаменитая намек в отношении соловье равным образом ястребе («Труды равно дни», 202—212), обращённая для жестоким равным образом несправедливым властителям. НА притче Гесиода я уже встречаем весь признаки басенного жанра: животных-персонажей, процедура вне времени также пространства, сентенциозную мораль в течение устах ястреба. Следовательно басни егорыча имеет никак не последнее достоинство



Греческая искусство VII—VI вв. До н. Э. Известна лишь только на скудных отрывках; некоторые с этих отрывков отдельными образами перекликаются из известными после басенными сюжетами. Это позволяет водружать, который основные басенные сюжеты классического репертуара уже сложились для этому времени в течение народном творчестве. В одном с своих стихотворений Архилох (отр. 88— 95 Б) упоминает «притчу» по части часть, как бы лису обидел орёл равно был наказан после это богами; в другом стихотворении (отр. 81—83 Б) он рассказывает «притчу» относительно лисе также обезьяне. Стесихору Аристотель приписывает выступление накануне гражданами Гимеры от басней касательно коне равным образом олене сообразно для угрозе тирании Фаларида («Риторика», II, 20, 1393b). «Карийскую притчу» относительно рыбаке также осьминоге, за свидетельству Диогениана, использовали Симонид Кеосский равно Тимокреонт. Достаточно отчётливо выступает басенная выкройка равным образом на анонимном сколии об змее равным образом раке, приводимом у Афинея (XV, 695а).



Греческая письменность классического периода уже опирается на совершенно сложившуюся традицию устной басни. Геродот ввёл басню на историографию: около него Кир поучает чрезвычайно прот подчинившихся ионян «басней» (logos) касательно рыбаке-флейтисте (I, 141). Эсхил пользовался басней в течение трагедии: сохранился кусок, излагающий «славную ливийскую басню» (logos) относительный орле, поражённом стрелой с орлиными перьями. Даже если басни егорыча, что упоминался ранее. ОКОЛО Аристофана Писфетер в течение разговоре с птицами блистательно аргументирует баснями Эзопа об жаворонке, похоронившем отца в течение собственной голове («Птицы», 471—476) да насчет лисице, обиженной орлом («Птицы», 651—653), же Тригей ссылается в басню в толкование своего полёта на навозном жуке («Мир», 129—130), только вся заключительная деление комедии «Осы» построена для обыгрывании некстати применяемых Филоклеоном басен.



Демокрит поминает «Эзоповскую собаку», которую погубила жадность (отр. 224 D.); близки к этому жанру Продик в своей знаменитой аллегории по части Геракле в распутье (Ксенофонт, «Воспоминания о Сократе», II, 1) равным образом Протагор в своей басне (mythos) в отношении сотворении человека (Платон, «Протагор», 320 почти сл.); Антисфен ссылается на басню касательно львах да зайцах (Аристотель, «Политика», III, 8, 1284а, 15); его питомец Диоген сочиняет диалоги «Леопард» равным образом «Галка» (Диог. Лаэрт., VI, 80). Сократ у Ксенофонта рассказывает басню касательно собаке равно овцах («Воспоминания», II, 7, 13—14), около Платона он вспоминает, сколько говорила «в Эзоповой басне» (mythos) лисица больному льву по части следах, ведущих в его пещеру («Алкивиад I», 123а), равным образом даже один сочиняет в плагиат Эзопу басню относительно том, как природа неразрывно связала болезнь почти наслаждением («Федон», 60с). Платон даже утверждает, что Сократ, отроду сносный отнюдь не сочинявший, незадолго до смерти переложил в стихи Эзоповы басни («Федон», 60с) — книга явно выдуманный, а охотно обыкновенный в веру потомками (Плутарх, «Как настораживаться поэтов», 16 с; Диог. Лаэрт., II, 42). ТАКЖЕ басни егорыча, только русский разновидность.

Комментариев нет:

Отправить комментарий