вторник, 27 ноября 2012 г.

Басни габдуллы тукая

Басни габдуллы тукаяДо чем анекдот стала самостоятельным литературным жанром, она прошла на своём развитии стадии поучительного примера иначе притчи, только затем фольклорную. От древнейшей стадии сохранились только что сам-друг образца. Это славный Одиссея (Od. XIV, 457—506) равным образом две притчи, которыми обмениваются Тевкр также Менелай в течение «Аянте» Софокла (ст. 1142—1158). Довольно вспомнить басни габдуллы тукая.



Сложившуюся форму устной басни, соответствующую второму периоду развития жанра, мы впервые в течение греческой литературе находим у Гесиода. Это — знаменитая пример относительно соловье также ястребе («Труды равным образом дни», 202—212), обращённая для жестоким равным образом несправедливым властителям. В притче Гесиода я уже встречаем однако признаки басенного жанра: животных-персонажей, исполнение вне времени равно пространства, сентенциозную вывод в устах ястреба. Следовательно басни габдуллы тукая имеет не последнее разум



Греческая искусство VII—VI вв. Прежде н. Э. Известна только что в течение скудных отрывках; некоторые с этих отрывков отдельными образами перекликаются почти известными впоследствии басенными сюжетами. Это позволяет фиксировать, который основные басенные сюжеты классического репертуара уже сложились к этому времени в течение народном творчестве. В одном с своих стихотворений Архилох (отр. 88— 95 Б) упоминает «притчу» насчет часть, во вкусе лису обидел орёл да был наказан ради это богами; на другом стихотворении (отр. 81—83 Б) он рассказывает «притчу» относительно лисе и обезьяне. Стесихору Аристотель приписывает выступление перед гражданами Гимеры с басней по части коне равно олене применительно для угрозе тирании Фаларида («Риторика», II, 20, 1393b). «Карийскую притчу» в отношении рыбаке также осьминоге, до свидетельству Диогениана, использовали Симонид Кеосский равно Тимокреонт. Достаточно отчётливо выступает басенная вид и на анонимном сколии по части змее да раке, приводимом у Афинея (XV, 695а).



Греческая литература классического периода уже опирается для вполне сложившуюся традицию устной басни. Геродот ввёл басню на историографию: около него Кир поучает сверх меры прот подчинившихся ионян «басней» (logos) об рыбаке-флейтисте (I, 141). Эсхил пользовался басней в течение трагедии: сохранился часть, излагающий «славную ливийскую басню» (logos) относительный орле, поражённом стрелой начиная с орлиными перьями. Даже если басни габдуллы тукая, кто упоминался ранее. ОКОЛО Аристофана Писфетер на разговоре почти птицами блистательно аргументирует баснями Эзопа о жаворонке, похоронившем отца в течение собственной голове («Птицы», 471—476) и касательно лисице, обиженной орлом («Птицы», 651—653), а Тригей ссылается для басню в изъяснение своего полёта в навозном жуке («Мир», 129—130), только вся заключительная круг комедии «Осы» построена в обыгрывании ни к городу применяемых Филоклеоном басен.



Демокрит поминает «Эзоповскую собаку», которую погубила жадность (отр. 224 D.); близки для этому жанру Продик на своей знаменитой аллегории о Геракле на дорога (Ксенофонт, «Воспоминания касательно Сократе», II, 1) да Протагор в течение своей басне (mythos) по части сотворении человека (Платон, «Протагор», 320 почти сл.); Антисфен ссылается в басню по части львах и зайцах (Аристотель, «Политика», III, 8, 1284а, 15); его воспитанник Диоген сочиняет диалоги «Леопард» равным образом «Галка» (Диог. Лаэрт., VI, 80). Сократ у Ксенофонта рассказывает басню об собаке и овцах («Воспоминания», II, 7, 13—14), у Платона он вспоминает, сколько говорила «в Эзоповой басне» (mythos) лисица больному льву касательно следах, ведущих в его пещеру («Алкивиад I», 123а), и даже самопроизвольно сочиняет в изображение Эзопу басню касательно часть, на правах природа неразрывно связала страдание с наслаждением («Федон», 60с). Платон даже утверждает, который Сократ, отродясь безделица никак не сочинявший, недавно очень переложил в течение стихи Эзоповы басни («Федон», 60с) — сказка явно мифический, однако по собственному побуждению обыкновенный для веру потомками (Плутарх, «Как вслушиваться поэтов», 16 начиная с; Диог. Лаэрт., II, 42). И басни габдуллы тукая, вроде русский вариант.

Комментариев нет:

Отправить комментарий