воскресенье, 28 августа 2011 г.

Басня крылова лисица и журавль

Басня крылова лисица и журавльДо чем анекдот стала самостоятельным литературным жанром, она прошла в течение своём развитии стадии поучительного примера сиречь притчи, же после фольклорную. С древнейшей стадии сохранились только что пара образца. Это человек с именем Одиссея (Od. XIV, 457—506) также две притчи, которыми обмениваются Тевкр да Менелай в «Аянте» Софокла (ст. 1142—1158). Достаточно вспомнить басня крылова лисица и журавль.



Сложившуюся форму устной басни, соответствующую второму периоду развития жанра, я впервые в греческой литературе находим у Гесиода. Это — знаменитая притча в отношении соловье да ястребе («Труды и дни», 202—212), обращённая для жестоким также несправедливым властителям. В ТЕЧЕНИЕ притче Гесиода я уже встречаем постоянно признаки басенного жанра: животных-персонажей, процедура вне времени равно пространства, сентенциозную наука на устах ястреба. Следовательно басня крылова лисица и журавль имеет никак не последнее авторитет



Греческая поэзия VII—VI вв. Вплоть до н. Э. Известна только что в течение скудных отрывках; некоторые с этих отрывков отдельными образами перекликаются с известными после басенными сюжетами. Это позволяет фиксировать, сколько основные басенные сюжеты классического репертуара уже сложились для этому времени в течение народном творчестве. В ТЕЧЕНИЕ одном с своих стихотворений Архилох (отр. 88— 95 Б) упоминает «притчу» в отношении книга, как бы лису обидел орёл и был наказан за это богами; на другом стихотворении (отр. 81—83 Б) он рассказывает «притчу» относительно лисе и обезьяне. Стесихору Аристотель приписывает выступление перед гражданами Гимеры с басней в рассуждении коне да олене применительно к угрозе тирании Фаларида («Риторика», II, 20, 1393b). «Карийскую притчу» насчет рыбаке также осьминоге, до свидетельству Диогениана, использовали Симонид Кеосский да Тимокреонт. Достаточно отчётливо выступает басенная модель равным образом в течение анонимном сколии в рассуждении змее и раке, приводимом около Афинея (XV, 695а).



Греческая литература классического периода уже опирается для весь сложившуюся традицию устной басни. Геродот ввёл басню на историографию: у него Кир поучает слишком поздно подчинившихся ионян «басней» (logos) в рассуждении рыбаке-флейтисте (I, 141). Эсхил пользовался басней в трагедии: сохранился отрывок, излагающий «славную ливийскую басню» (logos) относительный орле, поражённом стрелой из орлиными перьями. Хотя басня крылова лисица и журавль, который упоминался ранее. У Аристофана Писфетер на разговоре начиная с птицами блистательно аргументирует баснями Эзопа в отношении жаворонке, похоронившем отца в течение собственной голове («Птицы», 471—476) равным образом насчет лисице, обиженной орлом («Птицы», 651—653), а Тригей ссылается на басню на иллюстрация своего полёта на навозном жуке («Мир», 129—130), только вся заключительная кусок комедии «Осы» построена на обыгрывании неуместно применяемых Филоклеоном басен.



Демокрит поминает «Эзоповскую собаку», которую погубила жадность (отр. 224 D.); близки для этому жанру Продик в своей знаменитой аллегории насчет Геракле на распутье (Ксенофонт, «Воспоминания насчет Сократе», II, 1) также Протагор в своей басне (mythos) в рассуждении сотворении человека (Платон, «Протагор», 320 почти сл.); Антисфен ссылается в басню в отношении львах да зайцах (Аристотель, «Политика», III, 8, 1284а, 15); его школьник Диоген сочиняет диалоги «Леопард» равно «Галка» (Диог. Лаэрт., VI, 80). Сократ у Ксенофонта рассказывает басню о собаке да овцах («Воспоминания», II, 7, 13—14), около Платона он вспоминает, сколько говорила «в Эзоповой басне» (mythos) лисица больному льву относительно следах, ведущих на его пещеру («Алкивиад I», 123а), равно даже самовластно сочиняет в течение плагиат Эзопу басню о книга, в духе природа неразрывно связала болезнь от наслаждением («Федон», 60с). Платон даже утверждает, что Сократ, ни в жизнь нисколько никак не сочинявший, недавно очень переложил на стихи Эзоповы басни («Федон», 60с) — анекдот явно легендарный, однако волею обыкновенный для веру потомками (Плутарх, «Как быть настороже поэтов», 16 с; Диог. Лаэрт., II, 42). ТАКЖЕ басня крылова лисица и журавль, как русский разновидность.

Комментариев нет:

Отправить комментарий