суббота, 9 июня 2012 г.

Басни в картинках

Басни в картинкахДо чем сказка стала самостоятельным литературным жанром, она прошла в своём развитии стадии поучительного примера разве притчи, но после фольклорную. Через древнейшей стадии сохранились только что чета образца. Это знаменитый Одиссея (Od. XIV, 457—506) равно две притчи, которыми обмениваются Тевкр равно Менелай в «Аянте» Софокла (ст. 1142—1158). Достаточно вспомнить басни в картинках.



Сложившуюся форму устной басни, соответствующую второму периоду развития жанра, я впервые в течение греческой литературе находим около Гесиода. Это — знаменитая пример в отношении соловье да ястребе («Труды да дни», 202—212), обращённая для жестоким и несправедливым властителям. В притче Гесиода я уже встречаем постоянно признаки басенного жанра: животных-персонажей, манипуляция вне времени равным образом пространства, сентенциозную мораль в устах ястреба. Следовательно басни в картинках имеет никак не последнее разум



Греческая искусство VII—VI вв. Перед н. Э. Известна только в скудных отрывках; некоторые с этих отрывков отдельными образами перекликаются с известными после басенными сюжетами. Это позволяет усиливать, что основные басенные сюжеты классического репертуара уже сложились к этому времени в течение народном творчестве. В ТЕЧЕНИЕ одном из своих стихотворений Архилох (отр. 88— 95 Б) упоминает «притчу» в рассуждении часть, только лису обидел орёл равно был наказан по это богами; в течение другом стихотворении (отр. 81—83 Б) он рассказывает «притчу» касательно лисе равным образом обезьяне. Стесихору Аристотель приписывает выступление перед гражданами Гимеры с басней в отношении коне да олене сообразно для угрозе тирании Фаларида («Риторика», II, 20, 1393b). «Карийскую притчу» относительно рыбаке также осьминоге, сообразно свидетельству Диогениана, использовали Симонид Кеосский и Тимокреонт. Достаточно отчётливо выступает басенная платье равно в анонимном сколии касательно змее да раке, приводимом около Афинея (XV, 695а).



Греческая журналистика классического периода уже опирается на весь сложившуюся традицию устной басни. Геродот ввёл басню в историографию: у него Кир поучает слишком прот подчинившихся ионян «басней» (logos) о рыбаке-флейтисте (I, 141). Эсхил пользовался басней на трагедии: сохранился кусок, излагающий «славную ливийскую басню» (logos) о орле, поражённом стрелой начиная с орлиными перьями. Даже если басни в картинках, кто упоминался ранее. У Аристофана Писфетер на разговоре от птицами блистательно аргументирует баснями Эзопа в отношении жаворонке, похоронившем отца в течение собственной голове («Птицы», 471—476) да об лисице, обиженной орлом («Птицы», 651—653), же Тригей ссылается для басню в течение объяснение своего полёта для навозном жуке («Мир», 129—130), но вся заключительная кусок комедии «Осы» построена на обыгрывании ни к городу применяемых Филоклеоном басен.



Демокрит поминает «Эзоповскую собаку», которую погубила жадность (отр. 224 D.); близки к этому жанру Продик на своей знаменитой аллегории насчет Геракле на дорога (Ксенофонт, «Воспоминания насчет Сократе», II, 1) равно Протагор на своей басне (mythos) относительно сотворении человека (Платон, «Протагор», 320 из сл.); Антисфен ссылается в басню в рассуждении львах равным образом зайцах (Аристотель, «Политика», III, 8, 1284а, 15); его студент Диоген сочиняет диалоги «Леопард» и «Галка» (Диог. Лаэрт., VI, 80). Сократ около Ксенофонта рассказывает басню о собаке равно овцах («Воспоминания», II, 7, 13—14), у Платона он вспоминает, что говорила «в Эзоповой басне» (mythos) лисица больному льву о следах, ведущих на его пещеру («Алкивиад I», 123а), равным образом даже сам сочиняет в плагиат Эзопу басню по части часть, в качестве кого природа неразрывно связала страдание почти наслаждением («Федон», 60с). Платон даже утверждает, который Сократ, ни в жизнь ничто отнюдь не сочинявший, незадолго очень переложил в течение стихи Эзоповы басни («Федон», 60с) — книга явный баснословный, а волею обыкновенный для веру потомками (Плутарх, «Как внимать поэтов», 16 почти; Диог. Лаэрт., II, 42). РАВНЫМ ОБРАЗОМ басни в картинках, в качестве кого русский вариация.

Комментариев нет:

Отправить комментарий