пятница, 8 июня 2012 г.

Басни жемчужное зерно

Басни жемчужное зерноДавно чем посмешище стала самостоятельным литературным жанром, она прошла на своём развитии стадии поучительного примера или притчи, но после фольклорную. Через древнейшей стадии сохранились только вдвоем образца. Это великий Одиссея (Od. XIV, 457—506) равно две притчи, которыми обмениваются Тевкр также Менелай в течение «Аянте» Софокла (ст. 1142—1158). Достаточно вспомнить басни жемчужное зерно.



Сложившуюся форму устной басни, соответствующую второму периоду развития жанра, я впервые на греческой литературе находим около Гесиода. Это — знаменитая притча об соловье да ястребе («Труды и дни», 202—212), обращённая к жестоким и несправедливым властителям. В притче Гесиода я уже встречаем безвыездно признаки басенного жанра: животных-персонажей, влияние вне времени равно пространства, сентенциозную мораль на устах ястреба. Следовательно басни жемчужное зерно имеет не последнее значение



Греческая поэзия VII—VI вв. Прежде н. Э. Известна как только в течение скудных отрывках; некоторые из этих отрывков отдельными образами перекликаются начиная с известными после басенными сюжетами. Это позволяет установлять, который основные басенные сюжеты классического репертуара уже сложились к этому времени на народном творчестве. НА одном из своих стихотворений Архилох (отр. 88— 95 Б) упоминает «притчу» об часть, на правах лису обидел орёл равным образом был наказан ради это богами; в другом стихотворении (отр. 81—83 Б) он рассказывает «притчу» насчет лисе равным образом обезьяне. Стесихору Аристотель приписывает выступление до гражданами Гимеры начиная с басней по части коне равным образом олене применительно для угрозе тирании Фаларида («Риторика», II, 20, 1393b). «Карийскую притчу» о рыбаке да осьминоге, за свидетельству Диогениана, использовали Симонид Кеосский равным образом Тимокреонт. Довольно отчётливо выступает басенная вид да на анонимном сколии в рассуждении змее равным образом раке, приводимом у Афинея (XV, 695а).



Греческая письменность классического периода уже опирается в весь сложившуюся традицию устной басни. Геродот ввёл басню в историографию: около него Кир поучает чересчур поздно подчинившихся ионян «басней» (logos) о рыбаке-флейтисте (I, 141). Эсхил пользовался басней на трагедии: сохранился часть, излагающий «славную ливийскую басню» (logos) об орле, поражённом стрелой почти орлиными перьями. Хотя басни жемчужное зерно, который упоминался ранее. ОКОЛО Аристофана Писфетер в течение разговоре из птицами блистательно аргументирует баснями Эзопа об жаворонке, похоронившем отца в собственной голове («Птицы», 471—476) также о лисице, обиженной орлом («Птицы», 651—653), а Тригей ссылается для басню в течение изъяснение своего полёта на навозном жуке («Мир», 129—130), же вся заключительная порцион комедии «Осы» построена в обыгрывании невпопад применяемых Филоклеоном басен.



Демокрит поминает «Эзоповскую собаку», которую погубила жадность (отр. 224 D.); близки к этому жанру Продик в своей знаменитой аллегории относительно Геракле в дорога (Ксенофонт, «Воспоминания по части Сократе», II, 1) также Протагор на своей басне (mythos) касательно сотворении человека (Платон, «Протагор», 320 начиная с сл.); Антисфен ссылается для басню в рассуждении львах также зайцах (Аристотель, «Политика», III, 8, 1284а, 15); его ученик Диоген сочиняет диалоги «Леопард» и «Галка» (Диог. Лаэрт., VI, 80). Сократ у Ксенофонта рассказывает басню касательно собаке равным образом овцах («Воспоминания», II, 7, 13—14), около Платона он вспоминает, что говорила «в Эзоповой басне» (mythos) лисица больному льву касательно следах, ведущих на его пещеру («Алкивиад I», 123а), равным образом даже сам сочиняет в течение пародия Эзопу басню об том, во вкусе природа неразрывно связала страдание от наслаждением («Федон», 60с). Платон даже утверждает, что Сократ, ни во веки веков ничего никак не сочинявший, недавно очень переложил в течение стихи Эзоповы басни («Федон», 60с) — сказка явный баснословный, а по собственному побуждению обыкновенный для веру потомками (Плутарх, «Как слушать поэтов», 16 начиная с; Диог. Лаэрт., II, 42). И басни жемчужное зерно, только русский вариант.

Комментариев нет:

Отправить комментарий