пятница, 19 октября 2012 г.

Анализ басни стрекоза и муравей

Анализ басни стрекоза и муравейЗаранее чем аллегория стала самостоятельным литературным жанром, она прошла в течение своём развитии стадии поучительного примера иначе говоря притчи, но после фольклорную. С древнейшей стадии сохранились чуть чета образца. Это великий Одиссея (Od. XIV, 457—506) равным образом две притчи, которыми обмениваются Тевкр равным образом Менелай на «Аянте» Софокла (ст. 1142—1158). Довольно вспомнить анализ басни стрекоза и муравей.



Сложившуюся форму устной басни, соответствующую второму периоду развития жанра, мы впервые на греческой литературе находим у Гесиода. Это — знаменитая пример по части соловье также ястребе («Труды также дни», 202—212), обращённая к жестоким равным образом несправедливым властителям. НА притче Гесиода мы уже встречаем всегда признаки басенного жанра: животных-персонажей, процесс вне времени равным образом пространства, сентенциозную мораль в течение устах ястреба. Поэтому анализ басни стрекоза и муравей имеет никак не последнее смысл



Греческая поэзия VII—VI вв. По н. Э. Известна как только в скудных отрывках; некоторые с этих отрывков отдельными образами перекликаются из известными после басенными сюжетами. Это позволяет водружать, который основные басенные сюжеты классического репертуара уже сложились для этому времени на народном творчестве. НА одном из своих стихотворений Архилох (отр. 88— 95 Б) упоминает «притчу» по части том, вроде лису обидел орёл равно был наказан за это богами; в течение другом стихотворении (отр. 81—83 Б) он рассказывает «притчу» об лисе равным образом обезьяне. Стесихору Аристотель приписывает выступление предварительно гражданами Гимеры с басней насчет коне да олене применительно к угрозе тирании Фаларида («Риторика», II, 20, 1393b). «Карийскую притчу» относительно рыбаке равно осьминоге, за свидетельству Диогениана, использовали Симонид Кеосский равным образом Тимокреонт. Довольно отчётливо выступает басенная вид также в анонимном сколии насчет змее равно раке, приводимом около Афинея (XV, 695а).



Греческая пресса классического периода уже опирается на вполне сложившуюся традицию устной басни. Геродот ввёл басню в историографию: у него Кир поучает сверх меры прот подчинившихся ионян «басней» (logos) насчет рыбаке-флейтисте (I, 141). Эсхил пользовался басней в течение трагедии: сохранился отрывок, излагающий «славную ливийскую басню» (logos) о орле, поражённом стрелой начиная с орлиными перьями. Даже если анализ басни стрекоза и муравей, кто упоминался ранее. ОКОЛО Аристофана Писфетер в разговоре с птицами блистательно аргументирует баснями Эзопа об жаворонке, похоронившем отца в собственной голове («Птицы», 471—476) также в отношении лисице, обиженной орлом («Птицы», 651—653), однако Тригей ссылается на басню в мотивировка своего полёта в навозном жуке («Мир», 129—130), однако вся заключительная доля комедии «Осы» построена на обыгрывании неуместно применяемых Филоклеоном басен.



Демокрит поминает «Эзоповскую собаку», которую погубила жадность (отр. 224 D.); близки к этому жанру Продик в своей знаменитой аллегории о Геракле на распутье (Ксенофонт, «Воспоминания по части Сократе», II, 1) да Протагор в своей басне (mythos) касательно сотворении человека (Платон, «Протагор», 320 из сл.); Антисфен ссылается для басню в отношении львах равно зайцах (Аристотель, «Политика», III, 8, 1284а, 15); его воспитанник Диоген сочиняет диалоги «Леопард» да «Галка» (Диог. Лаэрт., VI, 80). Сократ у Ксенофонта рассказывает басню по части собаке равным образом овцах («Воспоминания», II, 7, 13—14), около Платона он вспоминает, что говорила «в Эзоповой басне» (mythos) лисица больному льву насчет следах, ведущих в течение его пещеру («Алкивиад I», 123а), также даже один сочиняет на пародия Эзопу басню относительно том, в качестве кого природа неразрывно связала болезнь с наслаждением («Федон», 60с). Платон даже утверждает, сколько Сократ, никогда так себ е не сочинявший, недавно очень переложил в стихи Эзоповы басни («Федон», 60с) — сказка явно баснословный, только добровольно обыкновенный в веру потомками (Плутарх, «Как быть настороже поэтов», 16 начиная с; Диог. Лаэрт., II, 42). РАВНЫМ ОБРАЗОМ анализ басни стрекоза и муравей, вдруг русский вариация.

Комментариев нет:

Отправить комментарий