четверг, 25 октября 2012 г.

Басни в майкова

Басни в майковаДо чем миф стала самостоятельным литературным жанром, она прошла в течение своём развитии стадии поучительного примера или притчи, однако затем фольклорную. С древнейшей стадии сохранились лишь только пара образца. Это славный Одиссея (Od. XIV, 457—506) равным образом две притчи, которыми обмениваются Тевкр равным образом Менелай на «Аянте» Софокла (ст. 1142—1158). Довольно вспомнить басни в майкова.



Сложившуюся форму устной басни, соответствующую второму периоду развития жанра, я впервые в греческой литературе находим около Гесиода. Это — знаменитая пример в рассуждении соловье и ястребе («Труды да дни», 202—212), обращённая для жестоким равно несправедливым властителям. НА притче Гесиода мы уже встречаем совершенно признаки басенного жанра: животных-персонажей, шаг вне времени также пространства, сентенциозную наука в течение устах ястреба. Следовательно басни в майкова имеет отнюдь не последнее важность



Греческая поэзия VII—VI вв. Прежде н. Э. Известна только что в скудных отрывках; некоторые из этих отрывков отдельными образами перекликаются из известными после басенными сюжетами. Это позволяет усиливать, что основные басенные сюжеты классического репертуара уже сложились к этому времени в течение народном творчестве. В одном из своих стихотворений Архилох (отр. 88— 95 Б) упоминает «притчу» в рассуждении книга, вроде лису обидел орёл и был наказан ради это богами; на другом стихотворении (отр. 81—83 Б) он рассказывает «притчу» в отношении лисе равно обезьяне. Стесихору Аристотель приписывает выступление пред гражданами Гимеры из басней в отношении коне да олене применительно для угрозе тирании Фаларида («Риторика», II, 20, 1393b). «Карийскую притчу» насчет рыбаке также осьминоге, по свидетельству Диогениана, использовали Симонид Кеосский и Тимокреонт. Достаточно отчётливо выступает басенная характер и в течение анонимном сколии относительно змее и раке, приводимом у Афинея (XV, 695а).



Греческая пресса классического периода уже опирается в вполне сложившуюся традицию устной басни. Геродот ввёл басню в течение историографию: около него Кир поучает чрезвычайно поздно подчинившихся ионян «басней» (logos) насчет рыбаке-флейтисте (I, 141). Эсхил пользовался басней на трагедии: сохранился отрывок, излагающий «славную ливийскую басню» (logos) относительный орле, поражённом стрелой от орлиными перьями. Даже басни в майкова, что упоминался ранее. У Аристофана Писфетер в разговоре почти птицами блистательно аргументирует баснями Эзопа относительно жаворонке, похоронившем отца в собственной голове («Птицы», 471—476) равным образом касательно лисице, обиженной орлом («Птицы», 651—653), однако Тригей ссылается в басню в иллюстрация своего полёта в навозном жуке («Мир», 129—130), а вся заключительная прием комедии «Осы» построена для обыгрывании невовремя применяемых Филоклеоном басен.



Демокрит поминает «Эзоповскую собаку», которую погубила корыстолюбие (отр. 224 D.); близки к этому жанру Продик на своей знаменитой аллегории касательно Геракле для распутье (Ксенофонт, «Воспоминания в отношении Сократе», II, 1) равно Протагор в течение своей басне (mythos) о сотворении человека (Платон, «Протагор», 320 начиная с сл.); Антисфен ссылается для басню в отношении львах и зайцах (Аристотель, «Политика», III, 8, 1284а, 15); его студент Диоген сочиняет диалоги «Леопард» равно «Галка» (Диог. Лаэрт., VI, 80). Сократ у Ксенофонта рассказывает басню касательно собаке да овцах («Воспоминания», II, 7, 13—14), у Платона он вспоминает, который говорила «в Эзоповой басне» (mythos) лисица больному льву в рассуждении следах, ведущих в течение его пещеру («Алкивиад I», 123а), равно даже собственными глазами сочиняет на воспроизведение Эзопу басню относительно том, как природа неразрывно связала страдание почти наслаждением («Федон», 60с). Платон даже утверждает, сколько Сократ, никогда шиш отнюдь не сочинявший, незадолго до смерти переложил на стихи Эзоповы басни («Федон», 60с) — книга явно фиктивный, но по собственному побуждению обыкновенный на веру потомками (Плутарх, «Как хлопать ушами поэтов», 16 с; Диог. Лаэрт., II, 42). ДА басни в майкова, во вкусе русский разночтение.

Комментариев нет:

Отправить комментарий