понедельник, 21 мая 2012 г.

Басни филин и чиж

Басни филин и чижДо чем басня стала самостоятельным литературным жанром, она прошла на своём развитии стадии поучительного примера разве притчи, а затем фольклорную. Через древнейшей стадии сохранились только что пара образца. Это замечательный Одиссея (Od. XIV, 457—506) да две притчи, которыми обмениваются Тевкр да Менелай в «Аянте» Софокла (ст. 1142—1158). Достаточно вспомнить басни филин и чиж.



Сложившуюся форму устной басни, соответствующую второму периоду развития жанра, я впервые в греческой литературе находим около Гесиода. Это — знаменитая намек в рассуждении соловье равным образом ястребе («Труды равно дни», 202—212), обращённая для жестоким также несправедливым властителям. НА притче Гесиода я уже встречаем всегда признаки басенного жанра: животных-персонажей, производство вне времени равным образом пространства, сентенциозную вывод на устах ястреба. Поэтому басни филин и чиж имеет не последнее авторитет



Греческая поэзия VII—VI вв. Вплоть до н. Э. Известна только что в течение скудных отрывках; некоторые с этих отрывков отдельными образами перекликаются начиная с известными впоследствии басенными сюжетами. Это позволяет усиливать, что основные басенные сюжеты классического репертуара уже сложились для этому времени в народном творчестве. В ТЕЧЕНИЕ одном с своих стихотворений Архилох (отр. 88— 95 Б) упоминает «притчу» в отношении том, в духе лису обидел орёл также был наказан из-за это богами; в течение другом стихотворении (отр. 81—83 Б) он рассказывает «притчу» в отношении лисе да обезьяне. Стесихору Аристотель приписывает выступление пред гражданами Гимеры из басней в рассуждении коне равно олене сообразно к угрозе тирании Фаларида («Риторика», II, 20, 1393b). «Карийскую притчу» относительно рыбаке и осьминоге, сообразно свидетельству Диогениана, использовали Симонид Кеосский равно Тимокреонт. Довольно отчётливо выступает басенная вид да на анонимном сколии относительно змее равным образом раке, приводимом около Афинея (XV, 695а).



Греческая журналистика классического периода уже опирается в весь сложившуюся традицию устной басни. Геродот ввёл басню в течение историографию: у него Кир поучает чрезмерно прот подчинившихся ионян «басней» (logos) насчет рыбаке-флейтисте (I, 141). Эсхил пользовался басней в течение трагедии: сохранился часть, излагающий «славную ливийскую басню» (logos) об орле, поражённом стрелой от орлиными перьями. Хотя басни филин и чиж, какой упоминался ранее. У Аристофана Писфетер в разговоре почти птицами блистательно аргументирует баснями Эзопа в рассуждении жаворонке, похоронившем отца в течение собственной голове («Птицы», 471—476) равно относительно лисице, обиженной орлом («Птицы», 651—653), а Тригей ссылается в басню в течение пояснение своего полёта на навозном жуке («Мир», 129—130), же вся заключительная дробь комедии «Осы» построена в обыгрывании безвременно применяемых Филоклеоном басен.



Демокрит поминает «Эзоповскую собаку», которую погубила жадность (отр. 224 D.); близки к этому жанру Продик на своей знаменитой аллегории по части Геракле для дорога (Ксенофонт, «Воспоминания насчет Сократе», II, 1) да Протагор в течение своей басне (mythos) об сотворении человека (Платон, «Протагор», 320 от сл.); Антисфен ссылается на басню в отношении львах равным образом зайцах (Аристотель, «Политика», III, 8, 1284а, 15); его школьник Диоген сочиняет диалоги «Леопард» также «Галка» (Диог. Лаэрт., VI, 80). Сократ около Ксенофонта рассказывает басню по части собаке равно овцах («Воспоминания», II, 7, 13—14), около Платона он вспоминает, который говорила «в Эзоповой басне» (mythos) лисица больному льву в рассуждении следах, ведущих на его пещеру («Алкивиад I», 123а), и даже самопроизвольно сочиняет в подражание Эзопу басню в рассуждении часть, в духе природа неразрывно связала страдание начиная с наслаждением («Федон», 60с). Платон даже утверждает, который Сократ, отродясь безделица отнюдь не сочинявший, незадолго очень переложил в течение стихи Эзоповы басни («Федон», 60с) — книга явный надуманный, однако добровольно обыкновенный в веру потомками (Плутарх, «Как внимать поэтов», 16 с; Диог. Лаэрт., II, 42). ТАКЖЕ басни филин и чиж, только русский разновидность.

Комментариев нет:

Отправить комментарий