вторник, 2 апреля 2013 г.

Попрыгунья басня

Попрыгунья басняПрежде чем миф стала самостоятельным литературным жанром, она прошла в своём развитии стадии поучительного примера иначе притчи, же кроме фольклорную. Через древнейшей стадии сохранились лишь только сам-друг образца. Это достославный Одиссея (Od. XIV, 457—506) также две притчи, которыми обмениваются Тевкр равно Менелай в «Аянте» Софокла (ст. 1142—1158). Достаточно вспомнить попрыгунья басня.



Сложившуюся форму устной басни, соответствующую второму периоду развития жанра, я впервые на греческой литературе находим около Гесиода. Это — знаменитая сказка об соловье равно ястребе («Труды равным образом дни», 202—212), обращённая для жестоким и несправедливым властителям. В ТЕЧЕНИЕ притче Гесиода мы уже встречаем весь признаки басенного жанра: животных-персонажей, реализация вне времени также пространства, сентенциозную мораль на устах ястреба. Следовательно попрыгунья басня имеет не последнее значение



Греческая поэзия VII—VI вв. Перед н. Э. Известна как только в скудных отрывках; некоторые с этих отрывков отдельными образами перекликаются из известными после басенными сюжетами. Это позволяет утверждать, что основные басенные сюжеты классического репертуара уже сложились для этому времени на народном творчестве. В ТЕЧЕНИЕ одном с своих стихотворений Архилох (отр. 88— 95 Б) упоминает «притчу» в рассуждении том, в духе лису обидел орёл и был наказан следовать это богами; в течение другом стихотворении (отр. 81—83 Б) он рассказывает «притчу» по части лисе равно обезьяне. Стесихору Аристотель приписывает выступление предварительно гражданами Гимеры с басней по части коне также олене сообразно для угрозе тирании Фаларида («Риторика», II, 20, 1393b). «Карийскую притчу» насчет рыбаке также осьминоге, сообразно свидетельству Диогениана, использовали Симонид Кеосский и Тимокреонт. Достаточно отчётливо выступает басенная выкройка также на анонимном сколии относительно змее равным образом раке, приводимом у Афинея (XV, 695а).



Греческая словесность классического периода уже опирается в совершенно сложившуюся традицию устной басни. Геродот ввёл басню в историографию: у него Кир поучает сверх меры поздно подчинившихся ионян «басней» (logos) в отношении рыбаке-флейтисте (I, 141). Эсхил пользовался басней в трагедии: сохранился отрывок, излагающий «славную ливийскую басню» (logos) относительный орле, поражённом стрелой из орлиными перьями. Хотя попрыгунья басня, кто упоминался ранее. ОКОЛО Аристофана Писфетер на разговоре с птицами блистательно аргументирует баснями Эзопа об жаворонке, похоронившем отца на собственной голове («Птицы», 471—476) и относительно лисице, обиженной орлом («Птицы», 651—653), а Тригей ссылается для басню в мотивировка своего полёта для навозном жуке («Мир», 129—130), только вся заключительная знание комедии «Осы» построена на обыгрывании невпопад применяемых Филоклеоном басен.



Демокрит поминает «Эзоповскую собаку», которую погубила корыстолюбие (отр. 224 D.); близки для этому жанру Продик на своей знаменитой аллегории в рассуждении Геракле в распутье (Ксенофонт, «Воспоминания относительно Сократе», II, 1) равно Протагор на своей басне (mythos) о сотворении человека (Платон, «Протагор», 320 почти сл.); Антисфен ссылается на басню в отношении львах равным образом зайцах (Аристотель, «Политика», III, 8, 1284а, 15); его питомец Диоген сочиняет диалоги «Леопард» также «Галка» (Диог. Лаэрт., VI, 80). Сократ у Ксенофонта рассказывает басню относительно собаке равно овцах («Воспоминания», II, 7, 13—14), около Платона он вспоминает, который говорила «в Эзоповой басне» (mythos) лисица больному льву относительно следах, ведущих в течение его пещеру («Алкивиад I», 123а), да даже самолично сочиняет в воспроизведение Эзопу басню по части том, в духе природа неразрывно связала болезнь начиная с наслаждением («Федон», 60с). Платон даже утверждает, который Сократ, ни во веки веков ничто никак не сочинявший, недавно очень переложил в стихи Эзоповы басни («Федон», 60с) — рассказ явно мнимый, а добровольно принятый на веру потомками (Плутарх, «Как быть настороже поэтов», 16 начиная с; Диог. Лаэрт., II, 42). ДА попрыгунья басня, как бы русский вариация.

Комментариев нет:

Отправить комментарий