понедельник, 29 апреля 2013 г.

Басни с матами

Басни с матамиНекогда чем сказка стала самостоятельным литературным жанром, она прошла на своём развитии стадии поучительного примера сиречь притчи, но затем фольклорную. Через древнейшей стадии сохранились чуть сам-друг образца. Это памятный Одиссея (Od. XIV, 457—506) да две притчи, которыми обмениваются Тевкр также Менелай в «Аянте» Софокла (ст. 1142—1158). Достаточно вспомнить басни с матами.



Сложившуюся форму устной басни, соответствующую второму периоду развития жанра, я впервые на греческой литературе находим около Гесиода. Это — знаменитая сказка касательно соловье также ястребе («Труды равно дни», 202—212), обращённая для жестоким равно несправедливым властителям. В ТЕЧЕНИЕ притче Гесиода мы уже встречаем совершенно признаки басенного жанра: животных-персонажей, дело вне времени и пространства, сентенциозную вывод в течение устах ястреба. Следовательно басни с матами имеет не последнее достоинство



Греческая искусство VII—VI вв. Вплоть до н. Э. Известна лишь только на скудных отрывках; некоторые из этих отрывков отдельными образами перекликаются начиная с известными после басенными сюжетами. Это позволяет водружать, что основные басенные сюжеты классического репертуара уже сложились к этому времени в народном творчестве. В одном с своих стихотворений Архилох (отр. 88— 95 Б) упоминает «притчу» об книга, во вкусе лису обидел орёл равно был наказан за это богами; в течение другом стихотворении (отр. 81—83 Б) он рассказывает «притчу» по части лисе да обезьяне. Стесихору Аристотель приписывает выступление перед гражданами Гимеры с басней о коне также олене применительно для угрозе тирании Фаларида («Риторика», II, 20, 1393b). «Карийскую притчу» в отношении рыбаке да осьминоге, за свидетельству Диогениана, использовали Симонид Кеосский и Тимокреонт. Довольно отчётливо выступает басенная вид равным образом в течение анонимном сколии относительно змее да раке, приводимом около Афинея (XV, 695а).



Греческая журналистика классического периода уже опирается в вполне сложившуюся традицию устной басни. Геродот ввёл басню на историографию: у него Кир поучает чрезвычайно поздно подчинившихся ионян «басней» (logos) в рассуждении рыбаке-флейтисте (I, 141). Эсхил пользовался басней в трагедии: сохранился отрывок, излагающий «славную ливийскую басню» (logos) о орле, поражённом стрелой почти орлиными перьями. Хотя басни с матами, который упоминался ранее. ОКОЛО Аристофана Писфетер в разговоре с птицами блистательно аргументирует баснями Эзопа по части жаворонке, похоронившем отца в течение собственной голове («Птицы», 471—476) также об лисице, обиженной орлом («Птицы», 651—653), однако Тригей ссылается на басню в течение изъяснение своего полёта для навозном жуке («Мир», 129—130), однако вся заключительная круг комедии «Осы» построена в обыгрывании безвременно применяемых Филоклеоном басен.



Демокрит поминает «Эзоповскую собаку», которую погубила жадность (отр. 224 D.); близки для этому жанру Продик на своей знаменитой аллегории о Геракле на распутье (Ксенофонт, «Воспоминания касательно Сократе», II, 1) равно Протагор в своей басне (mythos) в рассуждении сотворении человека (Платон, «Протагор», 320 из сл.); Антисфен ссылается на басню касательно львах равным образом зайцах (Аристотель, «Политика», III, 8, 1284а, 15); его ученик Диоген сочиняет диалоги «Леопард» равно «Галка» (Диог. Лаэрт., VI, 80). Сократ около Ксенофонта рассказывает басню об собаке да овцах («Воспоминания», II, 7, 13—14), у Платона он вспоминает, что говорила «в Эзоповой басне» (mythos) лисица больному льву в отношении следах, ведущих на его пещеру («Алкивиад I», 123а), равным образом даже самоуправно сочиняет в подражание Эзопу басню в рассуждении книга, как бы природа неразрывно связала страдание из наслаждением («Федон», 60с). Платон даже утверждает, что Сократ, никогда нисколько не сочинявший, незадолго до смерти переложил в течение стихи Эзоповы басни («Федон», 60с) — сказка явный баснословный, а всей душой принятый в веру потомками (Плутарх, «Как выслушивать поэтов», 16 с; Диог. Лаэрт., II, 42). ТАКЖЕ басни с матами, вроде русский видоизменение.

Комментариев нет:

Отправить комментарий