суббота, 6 апреля 2013 г.

Содержание басни крылова

Содержание басни крыловаДо чем анекдот стала самостоятельным литературным жанром, она прошла в течение своём развитии стадии поучительного примера или притчи, но после фольклорную. Через древнейшей стадии сохранились только два образца. Это славный Одиссея (Od. XIV, 457—506) да две притчи, которыми обмениваются Тевкр равно Менелай в течение «Аянте» Софокла (ст. 1142—1158). Достаточно вспомнить содержание басни крылова.



Сложившуюся форму устной басни, соответствующую второму периоду развития жанра, я впервые в течение греческой литературе находим у Гесиода. Это — знаменитая сказка касательно соловье также ястребе («Труды также дни», 202—212), обращённая для жестоким равно несправедливым властителям. НА притче Гесиода мы уже встречаем все-таки признаки басенного жанра: животных-персонажей, деяние вне времени да пространства, сентенциозную мораль в устах ястреба. Поэтому содержание басни крылова имеет никак не последнее авторитет



Греческая поэзия VII—VI вв. До н. Э. Известна только на скудных отрывках; некоторые из этих отрывков отдельными образами перекликаются из известными после басенными сюжетами. Это позволяет фиксировать, что основные басенные сюжеты классического репертуара уже сложились для этому времени в течение народном творчестве. В ТЕЧЕНИЕ одном с своих стихотворений Архилох (отр. 88— 95 Б) упоминает «притчу» по части книга, вроде лису обидел орёл и был наказан после это богами; на другом стихотворении (отр. 81—83 Б) он рассказывает «притчу» насчет лисе и обезьяне. Стесихору Аристотель приписывает выступление предварительно гражданами Гимеры начиная с басней насчет коне и олене сообразно для угрозе тирании Фаларида («Риторика», II, 20, 1393b). «Карийскую притчу» касательно рыбаке также осьминоге, до свидетельству Диогениана, использовали Симонид Кеосский и Тимокреонт. Довольно отчётливо выступает басенная форма также в анонимном сколии насчет змее также раке, приводимом около Афинея (XV, 695а).



Греческая журналистика классического периода уже опирается на вполне сложившуюся традицию устной басни. Геродот ввёл басню на историографию: около него Кир поучает чрезмерно прот подчинившихся ионян «басней» (logos) насчет рыбаке-флейтисте (I, 141). Эсхил пользовался басней в трагедии: сохранился часть, излагающий «славную ливийскую басню» (logos) о орле, поражённом стрелой почти орлиными перьями. Хотя содержание басни крылова, какой упоминался ранее. ОКОЛО Аристофана Писфетер на разговоре с птицами блистательно аргументирует баснями Эзопа об жаворонке, похоронившем отца в собственной голове («Птицы», 471—476) да об лисице, обиженной орлом («Птицы», 651—653), только Тригей ссылается на басню на разъяснение своего полёта на навозном жуке («Мир», 129—130), а вся заключительная знание комедии «Осы» построена на обыгрывании неловко применяемых Филоклеоном басен.



Демокрит поминает «Эзоповскую собаку», которую погубила жадность (отр. 224 D.); близки к этому жанру Продик на своей знаменитой аллегории о Геракле для распутье (Ксенофонт, «Воспоминания в отношении Сократе», II, 1) также Протагор в течение своей басне (mythos) в отношении сотворении человека (Платон, «Протагор», 320 почти сл.); Антисфен ссылается для басню в отношении львах также зайцах (Аристотель, «Политика», III, 8, 1284а, 15); его воспитанник Диоген сочиняет диалоги «Леопард» да «Галка» (Диог. Лаэрт., VI, 80). Сократ около Ксенофонта рассказывает басню о собаке также овцах («Воспоминания», II, 7, 13—14), у Платона он вспоминает, что говорила «в Эзоповой басне» (mythos) лисица больному льву об следах, ведущих на его пещеру («Алкивиад I», 123а), также даже собственноручно сочиняет в течение подражание Эзопу басню в рассуждении книга, только природа неразрывно связала болезнь с наслаждением («Федон», 60с). Платон даже утверждает, который Сократ, николи так себ е отнюдь не сочинявший, незадолго очень переложил на стихи Эзоповы басни («Федон», 60с) — анекдот явно вымышленный, однако по собственной воле обыкновенный на веру потомками (Плутарх, «Как прислушиваться поэтов», 16 от; Диог. Лаэрт., II, 42). ДА содержание басни крылова, в качестве кого русский вариация.

Комментариев нет:

Отправить комментарий