воскресенье, 7 апреля 2013 г.

Басни волк и ягненок

Басни волк и ягненокДо чем миф стала самостоятельным литературным жанром, она прошла на своём развитии стадии поучительного примера или притчи, но кроме фольклорную. От древнейшей стадии сохранились только что двое образца. Это знаменитый Одиссея (Od. XIV, 457—506) также две притчи, которыми обмениваются Тевкр равно Менелай на «Аянте» Софокла (ст. 1142—1158). Довольно вспомнить басни волк и ягненок.



Сложившуюся форму устной басни, соответствующую второму периоду развития жанра, я впервые в греческой литературе находим у Гесиода. Это — знаменитая намек по части соловье да ястребе («Труды также дни», 202—212), обращённая для жестоким да несправедливым властителям. В притче Гесиода мы уже встречаем безвыездно признаки басенного жанра: животных-персонажей, процесс вне времени равным образом пространства, сентенциозную вывод в течение устах ястреба. Следовательно басни волк и ягненок имеет никак не последнее разум



Греческая искусство VII—VI вв. Впредь до н. Э. Известна как только в скудных отрывках; некоторые из этих отрывков отдельными образами перекликаются из известными после басенными сюжетами. Это позволяет говорить, который основные басенные сюжеты классического репертуара уже сложились к этому времени в народном творчестве. НА одном из своих стихотворений Архилох (отр. 88— 95 Б) упоминает «притчу» по части том, как лису обидел орёл равно был наказан ради это богами; в течение другом стихотворении (отр. 81—83 Б) он рассказывает «притчу» относительно лисе равным образом обезьяне. Стесихору Аристотель приписывает выступление перед гражданами Гимеры почти басней относительно коне равно олене применительно для угрозе тирании Фаларида («Риторика», II, 20, 1393b). «Карийскую притчу» относительно рыбаке да осьминоге, за свидетельству Диогениана, использовали Симонид Кеосский равным образом Тимокреонт. Довольно отчётливо выступает басенная модель также в анонимном сколии об змее и раке, приводимом около Афинея (XV, 695а).



Греческая печать классического периода уже опирается в весь сложившуюся традицию устной басни. Геродот ввёл басню в историографию: у него Кир поучает чрезмерно поздно подчинившихся ионян «басней» (logos) о рыбаке-флейтисте (I, 141). Эсхил пользовался басней в трагедии: сохранился часть, излагающий «славную ливийскую басню» (logos) об орле, поражённом стрелой от орлиными перьями. Даже басни волк и ягненок, какой упоминался ранее. ОКОЛО Аристофана Писфетер в разговоре начиная с птицами блистательно аргументирует баснями Эзопа по части жаворонке, похоронившем отца в собственной голове («Птицы», 471—476) и в рассуждении лисице, обиженной орлом («Птицы», 651—653), однако Тригей ссылается для басню в течение толкование своего полёта в навозном жуке («Мир», 129—130), но вся заключительная знание комедии «Осы» построена в обыгрывании несвоевременно применяемых Филоклеоном басен.



Демокрит поминает «Эзоповскую собаку», которую погубила корыстолюбие (отр. 224 D.); близки для этому жанру Продик в течение своей знаменитой аллегории относительно Геракле в распутье (Ксенофонт, «Воспоминания касательно Сократе», II, 1) да Протагор в течение своей басне (mythos) в рассуждении сотворении человека (Платон, «Протагор», 320 из сл.); Антисфен ссылается на басню касательно львах и зайцах (Аристотель, «Политика», III, 8, 1284а, 15); его ученик Диоген сочиняет диалоги «Леопард» равно «Галка» (Диог. Лаэрт., VI, 80). Сократ около Ксенофонта рассказывает басню об собаке равно овцах («Воспоминания», II, 7, 13—14), у Платона он вспоминает, который говорила «в Эзоповой басне» (mythos) лисица больному льву по части следах, ведущих в течение его пещеру («Алкивиад I», 123а), да даже самостоятельно сочиняет на воспроизведение Эзопу басню в отношении том, в качестве кого природа неразрывно связала болезнь начиная с наслаждением («Федон», 60с). Платон даже утверждает, который Сократ, никогда нуль отнюдь не сочинявший, незадолго очень переложил в стихи Эзоповы басни («Федон», 60с) — книга явный баснословный, однако по собственному побуждению обыкновенный в веру потомками (Плутарх, «Как навострить уши поэтов», 16 из; Диог. Лаэрт., II, 42). РАВНЫМ ОБРАЗОМ басни волк и ягненок, как бы русский разновидность.

Комментариев нет:

Отправить комментарий