суббота, 7 декабря 2013 г.

Басня крылова квартет

Басня крылова квартетДо чем сказка стала самостоятельным литературным жанром, она прошла в течение своём развитии стадии поучительного примера то есть притчи, но затем фольклорную. От древнейшей стадии сохранились лишь пара образца. Это пресловутый Одиссея (Od. XIV, 457—506) и две притчи, которыми обмениваются Тевкр равно Менелай на «Аянте» Софокла (ст. 1142—1158). Довольно вспомнить басня крылова квартет.



Сложившуюся форму устной басни, соответствующую второму периоду развития жанра, мы впервые в течение греческой литературе находим около Гесиода. Это — знаменитая притча по части соловье также ястребе («Труды равно дни», 202—212), обращённая для жестоким равно несправедливым властителям. В ТЕЧЕНИЕ притче Гесиода я уже встречаем весь признаки басенного жанра: животных-персонажей, выделка вне времени равным образом пространства, сентенциозную вывод в течение устах ястреба. Поэтому басня крылова квартет имеет никак не последнее смысл



Греческая искусство VII—VI вв. Перед н. Э. Известна как только в течение скудных отрывках; некоторые с этих отрывков отдельными образами перекликаются почти известными впоследствии басенными сюжетами. Это позволяет утверждать, что основные басенные сюжеты классического репертуара уже сложились для этому времени в народном творчестве. НА одном из своих стихотворений Архилох (отр. 88— 95 Б) упоминает «притчу» в отношении том, во вкусе лису обидел орёл также был наказан по это богами; в другом стихотворении (отр. 81—83 Б) он рассказывает «притчу» насчет лисе равным образом обезьяне. Стесихору Аристотель приписывает выступление до гражданами Гимеры из басней по части коне равно олене применительно для угрозе тирании Фаларида («Риторика», II, 20, 1393b). «Карийскую притчу» относительно рыбаке равно осьминоге, по свидетельству Диогениана, использовали Симонид Кеосский равным образом Тимокреонт. Довольно отчётливо выступает басенная вид равным образом в течение анонимном сколии об змее да раке, приводимом около Афинея (XV, 695а).



Греческая беллетристика классического периода уже опирается в весь сложившуюся традицию устной басни. Геродот ввёл басню на историографию: около него Кир поучает чрезвычайно поздно подчинившихся ионян «басней» (logos) о рыбаке-флейтисте (I, 141). Эсхил пользовался басней на трагедии: сохранился часть, излагающий «славную ливийскую басню» (logos) о орле, поражённом стрелой с орлиными перьями. Даже басня крылова квартет, кто упоминался ранее. ОКОЛО Аристофана Писфетер в течение разговоре из птицами блистательно аргументирует баснями Эзопа относительно жаворонке, похоронившем отца в собственной голове («Птицы», 471—476) равно в рассуждении лисице, обиженной орлом («Птицы», 651—653), но Тригей ссылается в басню в иллюстрация своего полёта в навозном жуке («Мир», 129—130), но вся заключительная пакет комедии «Осы» построена в обыгрывании ни к селу применяемых Филоклеоном басен.



Демокрит поминает «Эзоповскую собаку», которую погубила корыстолюбие (отр. 224 D.); близки к этому жанру Продик на своей знаменитой аллегории касательно Геракле на дорога (Ксенофонт, «Воспоминания относительно Сократе», II, 1) да Протагор в своей басне (mythos) в рассуждении сотворении человека (Платон, «Протагор», 320 от сл.); Антисфен ссылается на басню насчет львах равно зайцах (Аристотель, «Политика», III, 8, 1284а, 15); его воспитанник Диоген сочиняет диалоги «Леопард» равным образом «Галка» (Диог. Лаэрт., VI, 80). Сократ у Ксенофонта рассказывает басню об собаке и овцах («Воспоминания», II, 7, 13—14), у Платона он вспоминает, сколько говорила «в Эзоповой басне» (mythos) лисица больному льву в отношении следах, ведущих на его пещеру («Алкивиад I», 123а), и даже собственными глазами сочиняет в течение воспроизведение Эзопу басню о часть, на правах природа неразрывно связала страдание из наслаждением («Федон», 60с). Платон даже утверждает, что Сократ, отродясь нуль не сочинявший, недавно очень переложил в течение стихи Эзоповы басни («Федон», 60с) — анекдот явно мифический, однако добровольно обыкновенный на веру потомками (Плутарх, «Как прислушиваться поэтов», 16 с; Диог. Лаэрт., II, 42). И басня крылова квартет, как русский разновидность.

Комментариев нет:

Отправить комментарий