суббота, 3 сентября 2011 г.

Басня крылова ягненок

Басня крылова ягненокПрежде чем анекдот стала самостоятельным литературным жанром, она прошла в своём развитии стадии поучительного примера иначе говоря притчи, однако затем фольклорную. С древнейшей стадии сохранились чуть два образца. Это славный Одиссея (Od. XIV, 457—506) равным образом две притчи, которыми обмениваются Тевкр и Менелай на «Аянте» Софокла (ст. 1142—1158). Достаточно вспомнить басня крылова ягненок.



Сложившуюся форму устной басни, соответствующую второму периоду развития жанра, я впервые в греческой литературе находим у Гесиода. Это — знаменитая намек об соловье и ястребе («Труды и дни», 202—212), обращённая к жестоким и несправедливым властителям. В притче Гесиода я уже встречаем весь признаки басенного жанра: животных-персонажей, влияние вне времени и пространства, сентенциозную вывод в устах ястреба. Следовательно басня крылова ягненок имеет не последнее достоинство



Греческая искусство VII—VI вв. До н. Э. Известна лишь только в течение скудных отрывках; некоторые из этих отрывков отдельными образами перекликаются начиная с известными после басенными сюжетами. Это позволяет санкционировать, который основные басенные сюжеты классического репертуара уже сложились для этому времени в течение народном творчестве. В ТЕЧЕНИЕ одном с своих стихотворений Архилох (отр. 88— 95 Б) упоминает «притчу» по части том, во вкусе лису обидел орёл равным образом был наказан ради это богами; в другом стихотворении (отр. 81—83 Б) он рассказывает «притчу» в отношении лисе да обезьяне. Стесихору Аристотель приписывает выступление накануне гражданами Гимеры от басней касательно коне равно олене применительно к угрозе тирании Фаларида («Риторика», II, 20, 1393b). «Карийскую притчу» насчет рыбаке да осьминоге, сообразно свидетельству Диогениана, использовали Симонид Кеосский да Тимокреонт. Довольно отчётливо выступает басенная вид также в анонимном сколии насчет змее также раке, приводимом у Афинея (XV, 695а).



Греческая письменность классического периода уже опирается в вполне сложившуюся традицию устной басни. Геродот ввёл басню в историографию: около него Кир поучает слишком поздно подчинившихся ионян «басней» (logos) насчет рыбаке-флейтисте (I, 141). Эсхил пользовался басней в течение трагедии: сохранился часть, излагающий «славную ливийскую басню» (logos) об орле, поражённом стрелой из орлиными перьями. Даже если басня крылова ягненок, что упоминался ранее. У Аристофана Писфетер в течение разговоре с птицами блистательно аргументирует баснями Эзопа касательно жаворонке, похоронившем отца в собственной голове («Птицы», 471—476) также в отношении лисице, обиженной орлом («Птицы», 651—653), а Тригей ссылается в басню на комментарий своего полёта на навозном жуке («Мир», 129—130), но вся заключительная круг комедии «Осы» построена для обыгрывании некстати применяемых Филоклеоном басен.



Демокрит поминает «Эзоповскую собаку», которую погубила корыстолюбие (отр. 224 D.); близки для этому жанру Продик в своей знаменитой аллегории в рассуждении Геракле на дорога (Ксенофонт, «Воспоминания о Сократе», II, 1) равно Протагор на своей басне (mythos) по части сотворении человека (Платон, «Протагор», 320 из сл.); Антисфен ссылается для басню относительно львах да зайцах (Аристотель, «Политика», III, 8, 1284а, 15); его воспитанник Диоген сочиняет диалоги «Леопард» равным образом «Галка» (Диог. Лаэрт., VI, 80). Сократ около Ксенофонта рассказывает басню по части собаке и овцах («Воспоминания», II, 7, 13—14), около Платона он вспоминает, что говорила «в Эзоповой басне» (mythos) лисица больному льву в рассуждении следах, ведущих на его пещеру («Алкивиад I», 123а), да даже собственными глазами сочиняет на изображение Эзопу басню касательно том, как бы природа неразрывно связала болезнь начиная с наслаждением («Федон», 60с). Платон даже утверждает, что Сократ, отроду нисколько никак не сочинявший, недавно очень переложил на стихи Эзоповы басни («Федон», 60с) — анекдот явный легендарный, только по собственному побуждению принятый в веру потомками (Плутарх, «Как хлопать ушами поэтов», 16 из; Диог. Лаэрт., II, 42). РАВНЫМ ОБРАЗОМ басня крылова ягненок, по образу русский видоизменение.

Комментариев нет:

Отправить комментарий