четверг, 15 сентября 2011 г.

Басни глазового

Басни глазовогоДо чем анекдот стала самостоятельным литературным жанром, она прошла в течение своём развитии стадии поучительного примера разве притчи, а после фольклорную. Через древнейшей стадии сохранились только что сам-друг образца. Это видный Одиссея (Od. XIV, 457—506) и две притчи, которыми обмениваются Тевкр да Менелай в течение «Аянте» Софокла (ст. 1142—1158). Довольно вспомнить басни глазового.



Сложившуюся форму устной басни, соответствующую второму периоду развития жанра, мы впервые в греческой литературе находим около Гесиода. Это — знаменитая пример в отношении соловье равным образом ястребе («Труды да дни», 202—212), обращённая к жестоким равно несправедливым властителям. НА притче Гесиода я уже встречаем постоянно признаки басенного жанра: животных-персонажей, делание вне времени равно пространства, сентенциозную наука на устах ястреба. Следовательно басни глазового имеет не последнее важность



Греческая поэзия VII—VI вв. Прежде н. Э. Известна только что на скудных отрывках; некоторые с этих отрывков отдельными образами перекликаются начиная с известными впоследствии басенными сюжетами. Это позволяет свидетельствовать, который основные басенные сюжеты классического репертуара уже сложились для этому времени на народном творчестве. НА одном с своих стихотворений Архилох (отр. 88— 95 Б) упоминает «притчу» касательно том, во вкусе лису обидел орёл равным образом был наказан после это богами; в другом стихотворении (отр. 81—83 Б) он рассказывает «притчу» касательно лисе также обезьяне. Стесихору Аристотель приписывает выступление перед гражданами Гимеры из басней об коне равным образом олене сообразно к угрозе тирании Фаларида («Риторика», II, 20, 1393b). «Карийскую притчу» о рыбаке да осьминоге, до свидетельству Диогениана, использовали Симонид Кеосский да Тимокреонт. Довольно отчётливо выступает басенная модель равным образом в течение анонимном сколии насчет змее да раке, приводимом у Афинея (XV, 695а).



Греческая журналистика классического периода уже опирается для вполне сложившуюся традицию устной басни. Геродот ввёл басню в течение историографию: у него Кир поучает слишком поздно подчинившихся ионян «басней» (logos) по части рыбаке-флейтисте (I, 141). Эсхил пользовался басней в трагедии: сохранился кусок, излагающий «славную ливийскую басню» (logos) относительный орле, поражённом стрелой почти орлиными перьями. Хотя басни глазового, кто упоминался ранее. У Аристофана Писфетер в течение разговоре от птицами блистательно аргументирует баснями Эзопа в рассуждении жаворонке, похоронившем отца на собственной голове («Птицы», 471—476) и о лисице, обиженной орлом («Птицы», 651—653), но Тригей ссылается в басню в течение толкование своего полёта в навозном жуке («Мир», 129—130), же вся заключительная рацион комедии «Осы» построена на обыгрывании ни к селу применяемых Филоклеоном басен.



Демокрит поминает «Эзоповскую собаку», которую погубила корыстолюбие (отр. 224 D.); близки к этому жанру Продик в своей знаменитой аллегории об Геракле в дорога (Ксенофонт, «Воспоминания касательно Сократе», II, 1) и Протагор в течение своей басне (mythos) насчет сотворении человека (Платон, «Протагор», 320 почти сл.); Антисфен ссылается в басню касательно львах да зайцах (Аристотель, «Политика», III, 8, 1284а, 15); его учащийся Диоген сочиняет диалоги «Леопард» и «Галка» (Диог. Лаэрт., VI, 80). Сократ у Ксенофонта рассказывает басню по части собаке равно овцах («Воспоминания», II, 7, 13—14), около Платона он вспоминает, сколько говорила «в Эзоповой басне» (mythos) лисица больному льву насчет следах, ведущих в его пещеру («Алкивиад I», 123а), равным образом даже сам по себе сочиняет на воспроизведение Эзопу басню в отношении часть, как будто природа неразрывно связала болезнь от наслаждением («Федон», 60с). Платон даже утверждает, сколько Сократ, сроду безделица не сочинявший, незадолго очень переложил в стихи Эзоповы басни («Федон», 60с) — книга явный баснословный, однако охотно обыкновенный в веру потомками (Плутарх, «Как подслушивать поэтов», 16 начиная с; Диог. Лаэрт., II, 42). РАВНО басни глазового, по образу русский видоизменение.

Комментариев нет:

Отправить комментарий