суббота, 3 сентября 2011 г.

Басни крылов

Басни крыловДавно чем аллегория стала самостоятельным литературным жанром, она прошла в своём развитии стадии поучительного примера разве притчи, но затем фольклорную. От древнейшей стадии сохранились только пара образца. Это достопамятный Одиссея (Od. XIV, 457—506) равным образом две притчи, которыми обмениваются Тевкр да Менелай на «Аянте» Софокла (ст. 1142—1158). Достаточно вспомнить басни крылов.



Сложившуюся форму устной басни, соответствующую второму периоду развития жанра, я впервые в греческой литературе находим около Гесиода. Это — знаменитая намек об соловье и ястребе («Труды также дни», 202—212), обращённая к жестоким равным образом несправедливым властителям. В ТЕЧЕНИЕ притче Гесиода мы уже встречаем однако признаки басенного жанра: животных-персонажей, операция вне времени равно пространства, сентенциозную вывод на устах ястреба. Следовательно басни крылов имеет никак не последнее достоинство



Греческая поэзия VII—VI вв. Вплоть до н. Э. Известна лишь в течение скудных отрывках; некоторые из этих отрывков отдельными образами перекликаются начиная с известными впоследствии басенными сюжетами. Это позволяет говорить, который основные басенные сюжеты классического репертуара уже сложились к этому времени на народном творчестве. В одном из своих стихотворений Архилох (отр. 88— 95 Б) упоминает «притчу» относительно том, вдруг лису обидел орёл и был наказан из-за это богами; в течение другом стихотворении (отр. 81—83 Б) он рассказывает «притчу» по части лисе да обезьяне. Стесихору Аристотель приписывает выступление перед гражданами Гимеры почти басней о коне также олене сообразно для угрозе тирании Фаларида («Риторика», II, 20, 1393b). «Карийскую притчу» в рассуждении рыбаке да осьминоге, за свидетельству Диогениана, использовали Симонид Кеосский равно Тимокреонт. Довольно отчётливо выступает басенная выкройка и на анонимном сколии касательно змее равно раке, приводимом около Афинея (XV, 695а).



Греческая литература классического периода уже опирается для весь сложившуюся традицию устной басни. Геродот ввёл басню в течение историографию: около него Кир поучает чрезмерно прот подчинившихся ионян «басней» (logos) в отношении рыбаке-флейтисте (I, 141). Эсхил пользовался басней на трагедии: сохранился кусок, излагающий «славную ливийскую басню» (logos) относительный орле, поражённом стрелой начиная с орлиными перьями. Хотя басни крылов, что упоминался ранее. ОКОЛО Аристофана Писфетер в разговоре от птицами блистательно аргументирует баснями Эзопа насчет жаворонке, похоронившем отца в течение собственной голове («Птицы», 471—476) равным образом в рассуждении лисице, обиженной орлом («Птицы», 651—653), а Тригей ссылается для басню в толкование своего полёта для навозном жуке («Мир», 129—130), же вся заключительная кусок комедии «Осы» построена на обыгрывании несвоевременно применяемых Филоклеоном басен.



Демокрит поминает «Эзоповскую собаку», которую погубила жадность (отр. 224 D.); близки к этому жанру Продик в своей знаменитой аллегории касательно Геракле в распутье (Ксенофонт, «Воспоминания по части Сократе», II, 1) равно Протагор на своей басне (mythos) в рассуждении сотворении человека (Платон, «Протагор», 320 из сл.); Антисфен ссылается в басню насчет львах также зайцах (Аристотель, «Политика», III, 8, 1284а, 15); его воспитанник Диоген сочиняет диалоги «Леопард» равно «Галка» (Диог. Лаэрт., VI, 80). Сократ около Ксенофонта рассказывает басню о собаке также овцах («Воспоминания», II, 7, 13—14), около Платона он вспоминает, что говорила «в Эзоповой басне» (mythos) лисица больному льву касательно следах, ведущих в течение его пещеру («Алкивиад I», 123а), равно даже сам по себе сочиняет в воспроизведение Эзопу басню насчет часть, по образу природа неразрывно связала страдание из наслаждением («Федон», 60с). Платон даже утверждает, сколько Сократ, ни в жизнь нисколько не сочинявший, недавно до смерти переложил в течение стихи Эзоповы басни («Федон», 60с) — сказка явно мифический, однако с охотой обыкновенный на веру потомками (Плутарх, «Как подслушивать поэтов», 16 почти; Диог. Лаэрт., II, 42). ДА басни крылов, по образу русский видоизменение.

Комментариев нет:

Отправить комментарий