четверг, 29 сентября 2011 г.

Басни заяц и черепаха

Басни заяц и черепахаДо чем притча во языцех стала самостоятельным литературным жанром, она прошла на своём развитии стадии поучительного примера иначе притчи, а после фольклорную. От древнейшей стадии сохранились как только сам-друг образца. Это замечательный Одиссея (Od. XIV, 457—506) также две притчи, которыми обмениваются Тевкр равным образом Менелай на «Аянте» Софокла (ст. 1142—1158). Достаточно вспомнить басни заяц и черепаха.



Сложившуюся форму устной басни, соответствующую второму периоду развития жанра, я впервые в течение греческой литературе находим у Гесиода. Это — знаменитая притча в отношении соловье равным образом ястребе («Труды да дни», 202—212), обращённая для жестоким также несправедливым властителям. В притче Гесиода я уже встречаем все-таки признаки басенного жанра: животных-персонажей, подвиг вне времени равно пространства, сентенциозную вывод на устах ястреба. Следовательно басни заяц и черепаха имеет отнюдь не последнее значение



Греческая искусство VII—VI вв. Впредь до н. Э. Известна только в скудных отрывках; некоторые с этих отрывков отдельными образами перекликаются с известными после басенными сюжетами. Это позволяет установлять, который основные басенные сюжеты классического репертуара уже сложились для этому времени в течение народном творчестве. В одном с своих стихотворений Архилох (отр. 88— 95 Б) упоминает «притчу» насчет том, вроде лису обидел орёл равным образом был наказан следовать это богами; на другом стихотворении (отр. 81—83 Б) он рассказывает «притчу» относительно лисе также обезьяне. Стесихору Аристотель приписывает выступление до гражданами Гимеры почти басней в рассуждении коне и олене сообразно для угрозе тирании Фаларида («Риторика», II, 20, 1393b). «Карийскую притчу» насчет рыбаке да осьминоге, по свидетельству Диогениана, использовали Симонид Кеосский равно Тимокреонт. Довольно отчётливо выступает басенная форма также на анонимном сколии относительно змее равным образом раке, приводимом около Афинея (XV, 695а).



Греческая пресса классического периода уже опирается для весь сложившуюся традицию устной басни. Геродот ввёл басню в историографию: около него Кир поучает чрезмерно прот подчинившихся ионян «басней» (logos) относительно рыбаке-флейтисте (I, 141). Эсхил пользовался басней в трагедии: сохранился часть, излагающий «славную ливийскую басню» (logos) относительный орле, поражённом стрелой почти орлиными перьями. Даже басни заяц и черепаха, что упоминался ранее. У Аристофана Писфетер в течение разговоре почти птицами блистательно аргументирует баснями Эзопа об жаворонке, похоронившем отца в течение собственной голове («Птицы», 471—476) и относительно лисице, обиженной орлом («Птицы», 651—653), а Тригей ссылается для басню на иллюстрация своего полёта на навозном жуке («Мир», 129—130), но вся заключительная делянка комедии «Осы» построена в обыгрывании неуместно применяемых Филоклеоном басен.



Демокрит поминает «Эзоповскую собаку», которую погубила корыстолюбие (отр. 224 D.); близки к этому жанру Продик в течение своей знаменитой аллегории по части Геракле на дорога (Ксенофонт, «Воспоминания о Сократе», II, 1) равным образом Протагор на своей басне (mythos) в рассуждении сотворении человека (Платон, «Протагор», 320 с сл.); Антисфен ссылается на басню насчет львах и зайцах (Аристотель, «Политика», III, 8, 1284а, 15); его питомец Диоген сочиняет диалоги «Леопард» и «Галка» (Диог. Лаэрт., VI, 80). Сократ у Ксенофонта рассказывает басню касательно собаке да овцах («Воспоминания», II, 7, 13—14), у Платона он вспоминает, сколько говорила «в Эзоповой басне» (mythos) лисица больному льву в рассуждении следах, ведущих на его пещеру («Алкивиад I», 123а), да даже сам сочиняет в течение изображение Эзопу басню в рассуждении книга, в качестве кого природа неразрывно связала болезнь начиная с наслаждением («Федон», 60с). Платон даже утверждает, который Сократ, отроду так себ е никак не сочинявший, незадолго до смерти переложил на стихи Эзоповы басни («Федон», 60с) — книга явный фантастический, однако добровольно принятый на веру потомками (Плутарх, «Как внимать поэтов», 16 с; Диог. Лаэрт., II, 42). РАВНЫМ ОБРАЗОМ басни заяц и черепаха, только русский разновидность.

Комментариев нет:

Отправить комментарий