понедельник, 20 августа 2012 г.

Басни 18 века крылова

Басни 18 века крыловаПрежде чем анекдот стала самостоятельным литературным жанром, она прошла в течение своём развитии стадии поучительного примера сиречь притчи, однако затем фольклорную. Через древнейшей стадии сохранились только два образца. Это незабвенный Одиссея (Od. XIV, 457—506) равным образом две притчи, которыми обмениваются Тевкр равным образом Менелай в течение «Аянте» Софокла (ст. 1142—1158). Достаточно вспомнить басни 18 века крылова.



Сложившуюся форму устной басни, соответствующую второму периоду развития жанра, я впервые в греческой литературе находим около Гесиода. Это — знаменитая сказка по части соловье также ястребе («Труды равным образом дни», 202—212), обращённая для жестоким равно несправедливым властителям. В ТЕЧЕНИЕ притче Гесиода мы уже встречаем все признаки басенного жанра: животных-персонажей, произведение вне времени также пространства, сентенциозную мораль на устах ястреба. Следовательно басни 18 века крылова имеет никак не последнее авторитет



Греческая искусство VII—VI вв. По н. Э. Известна лишь в течение скудных отрывках; некоторые из этих отрывков отдельными образами перекликаются почти известными после басенными сюжетами. Это позволяет фиксировать, что основные басенные сюжеты классического репертуара уже сложились к этому времени в течение народном творчестве. В ТЕЧЕНИЕ одном с своих стихотворений Архилох (отр. 88— 95 Б) упоминает «притчу» о часть, по образу лису обидел орёл и был наказан после это богами; в другом стихотворении (отр. 81—83 Б) он рассказывает «притчу» об лисе равным образом обезьяне. Стесихору Аристотель приписывает выступление накануне гражданами Гимеры начиная с басней в отношении коне равно олене применительно для угрозе тирании Фаларида («Риторика», II, 20, 1393b). «Карийскую притчу» по части рыбаке равным образом осьминоге, за свидетельству Диогениана, использовали Симонид Кеосский равным образом Тимокреонт. Довольно отчётливо выступает басенная вид также на анонимном сколии насчет змее также раке, приводимом у Афинея (XV, 695а).



Греческая печать классического периода уже опирается для вполне сложившуюся традицию устной басни. Геродот ввёл басню в историографию: около него Кир поучает чересчур поздно подчинившихся ионян «басней» (logos) в отношении рыбаке-флейтисте (I, 141). Эсхил пользовался басней в течение трагедии: сохранился кусок, излагающий «славную ливийскую басню» (logos) относительный орле, поражённом стрелой начиная с орлиными перьями. Даже если басни 18 века крылова, кто упоминался ранее. ОКОЛО Аристофана Писфетер на разговоре от птицами блистательно аргументирует баснями Эзопа насчет жаворонке, похоронившем отца на собственной голове («Птицы», 471—476) равным образом насчет лисице, обиженной орлом («Птицы», 651—653), но Тригей ссылается в басню в иллюстрация своего полёта на навозном жуке («Мир», 129—130), а вся заключительная порция комедии «Осы» построена на обыгрывании несвоевременно применяемых Филоклеоном басен.



Демокрит поминает «Эзоповскую собаку», которую погубила корыстолюбие (отр. 224 D.); близки для этому жанру Продик на своей знаменитой аллегории в отношении Геракле в распутье (Ксенофонт, «Воспоминания о Сократе», II, 1) равным образом Протагор на своей басне (mythos) относительно сотворении человека (Платон, «Протагор», 320 почти сл.); Антисфен ссылается для басню по части львах и зайцах (Аристотель, «Политика», III, 8, 1284а, 15); его воспитанник Диоген сочиняет диалоги «Леопард» равным образом «Галка» (Диог. Лаэрт., VI, 80). Сократ у Ксенофонта рассказывает басню относительно собаке да овцах («Воспоминания», II, 7, 13—14), около Платона он вспоминает, который говорила «в Эзоповой басне» (mythos) лисица больному льву относительно следах, ведущих в его пещеру («Алкивиад I», 123а), и даже самопроизвольно сочиняет в течение подражание Эзопу басню касательно том, как природа неразрывно связала болезнь с наслаждением («Федон», 60с). Платон даже утверждает, который Сократ, николи нуль никак не сочинявший, недавно до смерти переложил на стихи Эзоповы басни («Федон», 60с) — сказка явно фиктивный, только по собственному побуждению обыкновенный на веру потомками (Плутарх, «Как настораживаться поэтов», 16 начиная с; Диог. Лаэрт., II, 42). ДА басни 18 века крылова, на правах русский разновидность.

Комментариев нет:

Отправить комментарий