воскресенье, 26 августа 2012 г.

Басня крылова лиса

Басня крылова лисаДавно чем побасенка стала самостоятельным литературным жанром, она прошла в течение своём развитии стадии поучительного примера или притчи, но кроме фольклорную. С древнейшей стадии сохранились как только пара образца. Это славный Одиссея (Od. XIV, 457—506) да две притчи, которыми обмениваются Тевкр также Менелай в «Аянте» Софокла (ст. 1142—1158). Достаточно вспомнить басня крылова лиса.



Сложившуюся форму устной басни, соответствующую второму периоду развития жанра, я впервые в греческой литературе находим у Гесиода. Это — знаменитая притча по части соловье равным образом ястребе («Труды равным образом дни», 202—212), обращённая к жестоким равно несправедливым властителям. НА притче Гесиода мы уже встречаем однако признаки басенного жанра: животных-персонажей, подвиг вне времени равным образом пространства, сентенциозную наука в течение устах ястреба. Поэтому басня крылова лиса имеет никак не последнее важность



Греческая поэзия VII—VI вв. Прежде н. Э. Известна лишь только в течение скудных отрывках; некоторые с этих отрывков отдельными образами перекликаются почти известными после басенными сюжетами. Это позволяет водружать, что основные басенные сюжеты классического репертуара уже сложились к этому времени в течение народном творчестве. В одном с своих стихотворений Архилох (отр. 88— 95 Б) упоминает «притчу» насчет книга, в качестве кого лису обидел орёл равно был наказан за это богами; в другом стихотворении (отр. 81—83 Б) он рассказывает «притчу» в отношении лисе также обезьяне. Стесихору Аристотель приписывает выступление накануне гражданами Гимеры начиная с басней в рассуждении коне и олене сообразно к угрозе тирании Фаларида («Риторика», II, 20, 1393b). «Карийскую притчу» относительно рыбаке и осьминоге, по свидетельству Диогениана, использовали Симонид Кеосский также Тимокреонт. Довольно отчётливо выступает басенная модель равно в анонимном сколии в отношении змее равным образом раке, приводимом у Афинея (XV, 695а).



Греческая литература классического периода уже опирается в совершенно сложившуюся традицию устной басни. Геродот ввёл басню в течение историографию: у него Кир поучает через силу поздно подчинившихся ионян «басней» (logos) насчет рыбаке-флейтисте (I, 141). Эсхил пользовался басней на трагедии: сохранился кусок, излагающий «славную ливийскую басню» (logos) о орле, поражённом стрелой почти орлиными перьями. Даже басня крылова лиса, какой упоминался ранее. ОКОЛО Аристофана Писфетер в течение разговоре от птицами блистательно аргументирует баснями Эзопа касательно жаворонке, похоронившем отца в собственной голове («Птицы», 471—476) равно об лисице, обиженной орлом («Птицы», 651—653), но Тригей ссылается на басню в течение толкование своего полёта в навозном жуке («Мир», 129—130), однако вся заключительная пай комедии «Осы» построена в обыгрывании неуместно применяемых Филоклеоном басен.



Демокрит поминает «Эзоповскую собаку», которую погубила корыстолюбие (отр. 224 D.); близки к этому жанру Продик на своей знаменитой аллегории о Геракле в дорога (Ксенофонт, «Воспоминания об Сократе», II, 1) также Протагор в своей басне (mythos) насчет сотворении человека (Платон, «Протагор», 320 почти сл.); Антисфен ссылается в басню относительно львах и зайцах (Аристотель, «Политика», III, 8, 1284а, 15); его учащийся Диоген сочиняет диалоги «Леопард» равно «Галка» (Диог. Лаэрт., VI, 80). Сократ около Ксенофонта рассказывает басню в рассуждении собаке и овцах («Воспоминания», II, 7, 13—14), у Платона он вспоминает, сколько говорила «в Эзоповой басне» (mythos) лисица больному льву о следах, ведущих в течение его пещеру («Алкивиад I», 123а), да даже лично сочиняет на плагиат Эзопу басню относительно часть, как будто природа неразрывно связала болезнь от наслаждением («Федон», 60с). Платон даже утверждает, который Сократ, николи ничего не сочинявший, недавно очень переложил на стихи Эзоповы басни («Федон», 60с) — сказка явный фиктивный, но всей душой обыкновенный для веру потомками (Плутарх, «Как внимать поэтов», 16 из; Диог. Лаэрт., II, 42). РАВНО басня крылова лиса, как русский видоизменение.

Комментариев нет:

Отправить комментарий