понедельник, 27 августа 2012 г.

Басни эзопа fb2

Басни эзопа fb2Заранее чем выдумка стала самостоятельным литературным жанром, она прошла на своём развитии стадии поучительного примера другими словами притчи, а после фольклорную. От древнейшей стадии сохранились только пара образца. Это великий Одиссея (Od. XIV, 457—506) да две притчи, которыми обмениваются Тевкр равно Менелай в «Аянте» Софокла (ст. 1142—1158). Достаточно вспомнить басни эзопа fb2.



Сложившуюся форму устной басни, соответствующую второму периоду развития жанра, я впервые в течение греческой литературе находим у Гесиода. Это — знаменитая пример по части соловье равно ястребе («Труды также дни», 202—212), обращённая для жестоким равным образом несправедливым властителям. В притче Гесиода я уже встречаем всегда признаки басенного жанра: животных-персонажей, осуществление вне времени равно пространства, сентенциозную мораль на устах ястреба. Поэтому басни эзопа fb2 имеет отнюдь не последнее важность



Греческая искусство VII—VI вв. По н. Э. Известна только на скудных отрывках; некоторые с этих отрывков отдельными образами перекликаются начиная с известными впоследствии басенными сюжетами. Это позволяет вкоренять, что основные басенные сюжеты классического репертуара уже сложились для этому времени в течение народном творчестве. В ТЕЧЕНИЕ одном с своих стихотворений Архилох (отр. 88— 95 Б) упоминает «притчу» о книга, вдруг лису обидел орёл и был наказан за это богами; в другом стихотворении (отр. 81—83 Б) он рассказывает «притчу» о лисе равным образом обезьяне. Стесихору Аристотель приписывает выступление пред гражданами Гимеры с басней насчет коне равным образом олене применительно для угрозе тирании Фаларида («Риторика», II, 20, 1393b). «Карийскую притчу» относительно рыбаке и осьминоге, до свидетельству Диогениана, использовали Симонид Кеосский да Тимокреонт. Достаточно отчётливо выступает басенная характер и в анонимном сколии касательно змее равным образом раке, приводимом у Афинея (XV, 695а).



Греческая беллетристика классического периода уже опирается для вполне сложившуюся традицию устной басни. Геродот ввёл басню на историографию: около него Кир поучает сверх меры поздно подчинившихся ионян «басней» (logos) о рыбаке-флейтисте (I, 141). Эсхил пользовался басней в трагедии: сохранился кусок, излагающий «славную ливийскую басню» (logos) относительный орле, поражённом стрелой начиная с орлиными перьями. Даже если басни эзопа fb2, что упоминался ранее. ОКОЛО Аристофана Писфетер на разговоре начиная с птицами блистательно аргументирует баснями Эзопа об жаворонке, похоронившем отца в собственной голове («Птицы», 471—476) равно относительно лисице, обиженной орлом («Птицы», 651—653), же Тригей ссылается для басню в течение объяснение своего полёта для навозном жуке («Мир», 129—130), только вся заключительная кусок комедии «Осы» построена в обыгрывании несвоевременно применяемых Филоклеоном басен.



Демокрит поминает «Эзоповскую собаку», которую погубила корыстолюбие (отр. 224 D.); близки к этому жанру Продик в своей знаменитой аллегории в рассуждении Геракле в распутье (Ксенофонт, «Воспоминания об Сократе», II, 1) равно Протагор в течение своей басне (mythos) об сотворении человека (Платон, «Протагор», 320 из сл.); Антисфен ссылается на басню по части львах также зайцах (Аристотель, «Политика», III, 8, 1284а, 15); его школьник Диоген сочиняет диалоги «Леопард» равно «Галка» (Диог. Лаэрт., VI, 80). Сократ около Ксенофонта рассказывает басню в рассуждении собаке да овцах («Воспоминания», II, 7, 13—14), у Платона он вспоминает, который говорила «в Эзоповой басне» (mythos) лисица больному льву о следах, ведущих в его пещеру («Алкивиад I», 123а), равным образом даже по своему произволу сочиняет на воспроизведение Эзопу басню относительно том, как будто природа неразрывно связала болезнь с наслаждением («Федон», 60с). Платон даже утверждает, что Сократ, ни во веки веков шиш не сочинявший, незадолго до смерти переложил на стихи Эзоповы басни («Федон», 60с) — сказка явно фантастический, однако добровольно принятый для веру потомками (Плутарх, «Как хлопать ушами поэтов», 16 от; Диог. Лаэрт., II, 42). ДА басни эзопа fb2, как русский вариант.

Комментариев нет:

Отправить комментарий