понедельник, 6 августа 2012 г.

Новые басни

Новые басниДо чем миф стала самостоятельным литературным жанром, она прошла на своём развитии стадии поучительного примера иначе говоря притчи, но после фольклорную. От древнейшей стадии сохранились лишь только сам-друг образца. Это замечательный Одиссея (Od. XIV, 457—506) и две притчи, которыми обмениваются Тевкр и Менелай в «Аянте» Софокла (ст. 1142—1158). Довольно вспомнить новые басни.



Сложившуюся форму устной басни, соответствующую второму периоду развития жанра, я впервые в греческой литературе находим около Гесиода. Это — знаменитая пример насчет соловье да ястребе («Труды и дни», 202—212), обращённая к жестоким равно несправедливым властителям. В притче Гесиода я уже встречаем совершенно признаки басенного жанра: животных-персонажей, поступок вне времени равным образом пространства, сентенциозную наука в течение устах ястреба. Поэтому новые басни имеет никак не последнее авторитет



Греческая искусство VII—VI вв. По н. Э. Известна лишь в течение скудных отрывках; некоторые из этих отрывков отдельными образами перекликаются из известными после басенными сюжетами. Это позволяет укреплять, что основные басенные сюжеты классического репертуара уже сложились для этому времени в народном творчестве. НА одном с своих стихотворений Архилох (отр. 88— 95 Б) упоминает «притчу» относительно часть, в духе лису обидел орёл равно был наказан ради это богами; на другом стихотворении (отр. 81—83 Б) он рассказывает «притчу» относительно лисе равно обезьяне. Стесихору Аристотель приписывает выступление предварительно гражданами Гимеры с басней в отношении коне равным образом олене сообразно для угрозе тирании Фаларида («Риторика», II, 20, 1393b). «Карийскую притчу» насчет рыбаке равным образом осьминоге, по свидетельству Диогениана, использовали Симонид Кеосский равно Тимокреонт. Довольно отчётливо выступает басенная выкройка равно в анонимном сколии в рассуждении змее равным образом раке, приводимом около Афинея (XV, 695а).



Греческая литература классического периода уже опирается в весь сложившуюся традицию устной басни. Геродот ввёл басню в течение историографию: у него Кир поучает чрезмерно прот подчинившихся ионян «басней» (logos) насчет рыбаке-флейтисте (I, 141). Эсхил пользовался басней в течение трагедии: сохранился отрывок, излагающий «славную ливийскую басню» (logos) об орле, поражённом стрелой почти орлиными перьями. Даже если новые басни, кто упоминался ранее. ОКОЛО Аристофана Писфетер в разговоре почти птицами блистательно аргументирует баснями Эзопа об жаворонке, похоронившем отца на собственной голове («Птицы», 471—476) равным образом касательно лисице, обиженной орлом («Птицы», 651—653), а Тригей ссылается на басню на мотивировка своего полёта для навозном жуке («Мир», 129—130), же вся заключительная рацион комедии «Осы» построена для обыгрывании невовремя применяемых Филоклеоном басен.



Демокрит поминает «Эзоповскую собаку», которую погубила корыстолюбие (отр. 224 D.); близки для этому жанру Продик в течение своей знаменитой аллегории относительно Геракле на распутье (Ксенофонт, «Воспоминания в отношении Сократе», II, 1) да Протагор в течение своей басне (mythos) в рассуждении сотворении человека (Платон, «Протагор», 320 начиная с сл.); Антисфен ссылается на басню о львах равно зайцах (Аристотель, «Политика», III, 8, 1284а, 15); его студент Диоген сочиняет диалоги «Леопард» также «Галка» (Диог. Лаэрт., VI, 80). Сократ у Ксенофонта рассказывает басню в отношении собаке и овцах («Воспоминания», II, 7, 13—14), около Платона он вспоминает, который говорила «в Эзоповой басне» (mythos) лисица больному льву насчет следах, ведущих на его пещеру («Алкивиад I», 123а), также даже по своему произволу сочиняет в течение плагиат Эзопу басню об том, во вкусе природа неразрывно связала болезнь почти наслаждением («Федон», 60с). Платон даже утверждает, сколько Сократ, ни во веки веков так себ е никак не сочинявший, незадолго до смерти переложил в стихи Эзоповы басни («Федон», 60с) — сказка явный мифический, же волею принятый в веру потомками (Плутарх, «Как выслушивать поэтов», 16 с; Диог. Лаэрт., II, 42). РАВНЫМ ОБРАЗОМ новые басни, в качестве кого русский разновидность.

Комментариев нет:

Отправить комментарий