понедельник, 13 августа 2012 г.

Басни лафонтена

Басни лафонтенаПредварительно чем сказка стала самостоятельным литературным жанром, она прошла в течение своём развитии стадии поучительного примера то есть притчи, но затем фольклорную. От древнейшей стадии сохранились чуть чета образца. Это великий Одиссея (Od. XIV, 457—506) также две притчи, которыми обмениваются Тевкр да Менелай на «Аянте» Софокла (ст. 1142—1158). Достаточно вспомнить басни лафонтена.



Сложившуюся форму устной басни, соответствующую второму периоду развития жанра, мы впервые в греческой литературе находим у Гесиода. Это — знаменитая намек по части соловье да ястребе («Труды да дни», 202—212), обращённая к жестоким также несправедливым властителям. В ТЕЧЕНИЕ притче Гесиода мы уже встречаем все признаки басенного жанра: животных-персонажей, изготовление вне времени также пространства, сентенциозную наука в устах ястреба. Поэтому басни лафонтена имеет отнюдь не последнее авторитет



Греческая поэзия VII—VI вв. До н. Э. Известна как только в скудных отрывках; некоторые из этих отрывков отдельными образами перекликаются почти известными после басенными сюжетами. Это позволяет говорить, что основные басенные сюжеты классического репертуара уже сложились к этому времени в течение народном творчестве. НА одном с своих стихотворений Архилох (отр. 88— 95 Б) упоминает «притчу» в отношении том, во вкусе лису обидел орёл и был наказан следовать это богами; в течение другом стихотворении (отр. 81—83 Б) он рассказывает «притчу» о лисе равным образом обезьяне. Стесихору Аристотель приписывает выступление пред гражданами Гимеры почти басней относительно коне и олене применительно для угрозе тирании Фаларида («Риторика», II, 20, 1393b). «Карийскую притчу» насчет рыбаке и осьминоге, за свидетельству Диогениана, использовали Симонид Кеосский да Тимокреонт. Довольно отчётливо выступает басенная характер равно в течение анонимном сколии относительно змее равным образом раке, приводимом около Афинея (XV, 695а).



Греческая журналистика классического периода уже опирается для вполне сложившуюся традицию устной басни. Геродот ввёл басню в течение историографию: у него Кир поучает через силу поздно подчинившихся ионян «басней» (logos) касательно рыбаке-флейтисте (I, 141). Эсхил пользовался басней на трагедии: сохранился отрывок, излагающий «славную ливийскую басню» (logos) о орле, поражённом стрелой почти орлиными перьями. Даже басни лафонтена, что упоминался ранее. ОКОЛО Аристофана Писфетер в разговоре почти птицами блистательно аргументирует баснями Эзопа по части жаворонке, похоронившем отца в собственной голове («Птицы», 471—476) равно касательно лисице, обиженной орлом («Птицы», 651—653), а Тригей ссылается на басню в комментарий своего полёта для навозном жуке («Мир», 129—130), но вся заключительная порцион комедии «Осы» построена на обыгрывании ни к селу применяемых Филоклеоном басен.



Демокрит поминает «Эзоповскую собаку», которую погубила жадность (отр. 224 D.); близки к этому жанру Продик на своей знаменитой аллегории по части Геракле в дорога (Ксенофонт, «Воспоминания насчет Сократе», II, 1) и Протагор на своей басне (mythos) о сотворении человека (Платон, «Протагор», 320 начиная с сл.); Антисфен ссылается в басню насчет львах и зайцах (Аристотель, «Политика», III, 8, 1284а, 15); его студент Диоген сочиняет диалоги «Леопард» равно «Галка» (Диог. Лаэрт., VI, 80). Сократ у Ксенофонта рассказывает басню по части собаке также овцах («Воспоминания», II, 7, 13—14), около Платона он вспоминает, что говорила «в Эзоповой басне» (mythos) лисица больному льву об следах, ведущих в течение его пещеру («Алкивиад I», 123а), да даже самостоятельно сочиняет на плагиат Эзопу басню о часть, только природа неразрывно связала болезнь от наслаждением («Федон», 60с). Платон даже утверждает, сколько Сократ, николи нисколько не сочинявший, недавно до смерти переложил в стихи Эзоповы басни («Федон», 60с) — сказка явный легендарный, однако волею обыкновенный для веру потомками (Плутарх, «Как навострить уши поэтов», 16 из; Диог. Лаэрт., II, 42). РАВНЫМ ОБРАЗОМ басни лафонтена, на правах русский разночтение.

Комментариев нет:

Отправить комментарий