воскресенье, 16 сентября 2012 г.

Басни по ролям

Басни по ролямДавно чем посмешище стала самостоятельным литературным жанром, она прошла в своём развитии стадии поучительного примера иначе говоря притчи, однако после фольклорную. От древнейшей стадии сохранились только что два образца. Это памятный Одиссея (Od. XIV, 457—506) да две притчи, которыми обмениваются Тевкр равным образом Менелай в «Аянте» Софокла (ст. 1142—1158). Достаточно вспомнить басни по ролям.



Сложившуюся форму устной басни, соответствующую второму периоду развития жанра, мы впервые на греческой литературе находим около Гесиода. Это — знаменитая сказка в отношении соловье равно ястребе («Труды равным образом дни», 202—212), обращённая для жестоким и несправедливым властителям. В ТЕЧЕНИЕ притче Гесиода мы уже встречаем всегда признаки басенного жанра: животных-персонажей, исполнение вне времени равно пространства, сентенциозную наука на устах ястреба. Поэтому басни по ролям имеет отнюдь не последнее разум



Греческая поэзия VII—VI вв. По н. Э. Известна чуть в скудных отрывках; некоторые из этих отрывков отдельными образами перекликаются с известными впоследствии басенными сюжетами. Это позволяет говорить, что основные басенные сюжеты классического репертуара уже сложились к этому времени в народном творчестве. В ТЕЧЕНИЕ одном с своих стихотворений Архилох (отр. 88— 95 Б) упоминает «притчу» по части том, в духе лису обидел орёл равно был наказан за это богами; на другом стихотворении (отр. 81—83 Б) он рассказывает «притчу» относительно лисе да обезьяне. Стесихору Аристотель приписывает выступление до гражданами Гимеры от басней относительно коне да олене сообразно к угрозе тирании Фаларида («Риторика», II, 20, 1393b). «Карийскую притчу» об рыбаке да осьминоге, сообразно свидетельству Диогениана, использовали Симонид Кеосский также Тимокреонт. Довольно отчётливо выступает басенная характер и в анонимном сколии относительно змее также раке, приводимом около Афинея (XV, 695а).



Греческая печать классического периода уже опирается на вполне сложившуюся традицию устной басни. Геродот ввёл басню в историографию: около него Кир поучает сверх меры поздно подчинившихся ионян «басней» (logos) о рыбаке-флейтисте (I, 141). Эсхил пользовался басней на трагедии: сохранился кусок, излагающий «славную ливийскую басню» (logos) относительный орле, поражённом стрелой начиная с орлиными перьями. Даже басни по ролям, который упоминался ранее. ОКОЛО Аристофана Писфетер в течение разговоре почти птицами блистательно аргументирует баснями Эзопа насчет жаворонке, похоронившем отца в течение собственной голове («Птицы», 471—476) также в отношении лисице, обиженной орлом («Птицы», 651—653), только Тригей ссылается на басню в разъяснение своего полёта в навозном жуке («Мир», 129—130), только вся заключительная кусок комедии «Осы» построена в обыгрывании невпопад применяемых Филоклеоном басен.



Демокрит поминает «Эзоповскую собаку», которую погубила корыстолюбие (отр. 224 D.); близки для этому жанру Продик на своей знаменитой аллегории в отношении Геракле для дорога (Ксенофонт, «Воспоминания относительно Сократе», II, 1) также Протагор в своей басне (mythos) по части сотворении человека (Платон, «Протагор», 320 от сл.); Антисфен ссылается на басню относительно львах равным образом зайцах (Аристотель, «Политика», III, 8, 1284а, 15); его ученик Диоген сочиняет диалоги «Леопард» также «Галка» (Диог. Лаэрт., VI, 80). Сократ около Ксенофонта рассказывает басню в рассуждении собаке также овцах («Воспоминания», II, 7, 13—14), около Платона он вспоминает, который говорила «в Эзоповой басне» (mythos) лисица больному льву касательно следах, ведущих в его пещеру («Алкивиад I», 123а), равным образом даже своевольно сочиняет в течение подражание Эзопу басню в отношении часть, во вкусе природа неразрывно связала страдание почти наслаждением («Федон», 60с). Платон даже утверждает, сколько Сократ, никогда так себ е не сочинявший, незадолго до смерти переложил в течение стихи Эзоповы басни («Федон», 60с) — анекдот явно апокрифический, а по собственной воле принятый для веру потомками (Плутарх, «Как заслушаться поэтов», 16 начиная с; Диог. Лаэрт., II, 42). РАВНО басни по ролям, только русский разновидность.

Комментариев нет:

Отправить комментарий