пятница, 25 января 2013 г.

Басни для взрослых

Басни для взрослыхДо чем сказка стала самостоятельным литературным жанром, она прошла в течение своём развитии стадии поучительного примера иначе притчи, же затем фольклорную. От древнейшей стадии сохранились лишь только два образца. Это пресловутый Одиссея (Od. XIV, 457—506) равным образом две притчи, которыми обмениваются Тевкр равным образом Менелай в течение «Аянте» Софокла (ст. 1142—1158). Достаточно вспомнить басни для взрослых.



Сложившуюся форму устной басни, соответствующую второму периоду развития жанра, я впервые в течение греческой литературе находим около Гесиода. Это — знаменитая намек по части соловье и ястребе («Труды также дни», 202—212), обращённая к жестоким равно несправедливым властителям. НА притче Гесиода я уже встречаем безвыездно признаки басенного жанра: животных-персонажей, маневр вне времени также пространства, сентенциозную вывод на устах ястреба. Следовательно басни для взрослых имеет никак не последнее важность



Греческая поэзия VII—VI вв. До н. Э. Известна чуть в течение скудных отрывках; некоторые из этих отрывков отдельными образами перекликаются из известными после басенными сюжетами. Это позволяет говорить, который основные басенные сюжеты классического репертуара уже сложились к этому времени на народном творчестве. В одном с своих стихотворений Архилох (отр. 88— 95 Б) упоминает «притчу» в отношении книга, вроде лису обидел орёл равным образом был наказан из-за это богами; в другом стихотворении (отр. 81—83 Б) он рассказывает «притчу» по части лисе и обезьяне. Стесихору Аристотель приписывает выступление пред гражданами Гимеры с басней о коне и олене применительно к угрозе тирании Фаларида («Риторика», II, 20, 1393b). «Карийскую притчу» в отношении рыбаке также осьминоге, по свидетельству Диогениана, использовали Симонид Кеосский и Тимокреонт. Достаточно отчётливо выступает басенная вид равным образом в течение анонимном сколии касательно змее равно раке, приводимом около Афинея (XV, 695а).



Греческая беллетристика классического периода уже опирается для совершенно сложившуюся традицию устной басни. Геродот ввёл басню в течение историографию: у него Кир поучает чересчур поздно подчинившихся ионян «басней» (logos) о рыбаке-флейтисте (I, 141). Эсхил пользовался басней в течение трагедии: сохранился часть, излагающий «славную ливийскую басню» (logos) относительный орле, поражённом стрелой почти орлиными перьями. Даже если басни для взрослых, что упоминался ранее. ОКОЛО Аристофана Писфетер в течение разговоре начиная с птицами блистательно аргументирует баснями Эзопа насчет жаворонке, похоронившем отца на собственной голове («Птицы», 471—476) и о лисице, обиженной орлом («Птицы», 651—653), а Тригей ссылается на басню на иллюстрация своего полёта в навозном жуке («Мир», 129—130), но вся заключительная рацион комедии «Осы» построена для обыгрывании ни к селу применяемых Филоклеоном басен.



Демокрит поминает «Эзоповскую собаку», которую погубила корыстолюбие (отр. 224 D.); близки к этому жанру Продик на своей знаменитой аллегории насчет Геракле для дорога (Ксенофонт, «Воспоминания касательно Сократе», II, 1) и Протагор на своей басне (mythos) в отношении сотворении человека (Платон, «Протагор», 320 начиная с сл.); Антисфен ссылается для басню об львах равно зайцах (Аристотель, «Политика», III, 8, 1284а, 15); его воспитанник Диоген сочиняет диалоги «Леопард» равным образом «Галка» (Диог. Лаэрт., VI, 80). Сократ около Ксенофонта рассказывает басню об собаке и овцах («Воспоминания», II, 7, 13—14), у Платона он вспоминает, который говорила «в Эзоповой басне» (mythos) лисица больному льву в отношении следах, ведущих в его пещеру («Алкивиад I», 123а), и даже самовластно сочиняет на пародия Эзопу басню относительно том, как природа неразрывно связала страдание от наслаждением («Федон», 60с). Платон даже утверждает, который Сократ, отроду так себ е не сочинявший, недавно до смерти переложил на стихи Эзоповы басни («Федон», 60с) — рассказ явный мифический, но охотно обыкновенный для веру потомками (Плутарх, «Как выслушивать поэтов», 16 начиная с; Диог. Лаэрт., II, 42). И басни для взрослых, в качестве кого русский вариант.

Комментариев нет:

Отправить комментарий