среда, 9 января 2013 г.

Басня стрекоза и муравей читать

Басня стрекоза и муравей читатьНекогда чем выдумка стала самостоятельным литературным жанром, она прошла на своём развитии стадии поучительного примера другими словами притчи, но после фольклорную. От древнейшей стадии сохранились лишь только сам-друг образца. Это славный Одиссея (Od. XIV, 457—506) равным образом две притчи, которыми обмениваются Тевкр да Менелай в течение «Аянте» Софокла (ст. 1142—1158). Довольно вспомнить басня стрекоза и муравей читать.



Сложившуюся форму устной басни, соответствующую второму периоду развития жанра, я впервые в течение греческой литературе находим у Гесиода. Это — знаменитая намек по части соловье также ястребе («Труды равным образом дни», 202—212), обращённая к жестоким да несправедливым властителям. В притче Гесиода мы уже встречаем все признаки басенного жанра: животных-персонажей, деяние вне времени да пространства, сентенциозную наука на устах ястреба. Следовательно басня стрекоза и муравей читать имеет никак не последнее значение



Греческая поэзия VII—VI вв. До н. Э. Известна только что в течение скудных отрывках; некоторые из этих отрывков отдельными образами перекликаются от известными впоследствии басенными сюжетами. Это позволяет укреплять, сколько основные басенные сюжеты классического репертуара уже сложились для этому времени в народном творчестве. В ТЕЧЕНИЕ одном из своих стихотворений Архилох (отр. 88— 95 Б) упоминает «притчу» в рассуждении том, во вкусе лису обидел орёл и был наказан ради это богами; в течение другом стихотворении (отр. 81—83 Б) он рассказывает «притчу» в рассуждении лисе равно обезьяне. Стесихору Аристотель приписывает выступление до гражданами Гимеры почти басней об коне равным образом олене сообразно для угрозе тирании Фаларида («Риторика», II, 20, 1393b). «Карийскую притчу» по части рыбаке также осьминоге, до свидетельству Диогениана, использовали Симонид Кеосский также Тимокреонт. Достаточно отчётливо выступает басенная характер также в течение анонимном сколии в рассуждении змее равным образом раке, приводимом у Афинея (XV, 695а).



Греческая литература классического периода уже опирается в совершенно сложившуюся традицию устной басни. Геродот ввёл басню на историографию: у него Кир поучает чрезмерно поздно подчинившихся ионян «басней» (logos) по части рыбаке-флейтисте (I, 141). Эсхил пользовался басней на трагедии: сохранился кусок, излагающий «славную ливийскую басню» (logos) об орле, поражённом стрелой из орлиными перьями. Хотя басня стрекоза и муравей читать, какой упоминался ранее. У Аристофана Писфетер на разговоре из птицами блистательно аргументирует баснями Эзопа насчет жаворонке, похоронившем отца в течение собственной голове («Птицы», 471—476) равным образом в рассуждении лисице, обиженной орлом («Птицы», 651—653), же Тригей ссылается для басню на разъяснение своего полёта для навозном жуке («Мир», 129—130), но вся заключительная делянка комедии «Осы» построена в обыгрывании неловко применяемых Филоклеоном басен.



Демокрит поминает «Эзоповскую собаку», которую погубила жадность (отр. 224 D.); близки для этому жанру Продик на своей знаменитой аллегории в рассуждении Геракле для дорога (Ксенофонт, «Воспоминания по части Сократе», II, 1) также Протагор в течение своей басне (mythos) касательно сотворении человека (Платон, «Протагор», 320 от сл.); Антисфен ссылается в басню относительно львах равным образом зайцах (Аристотель, «Политика», III, 8, 1284а, 15); его воспитанник Диоген сочиняет диалоги «Леопард» и «Галка» (Диог. Лаэрт., VI, 80). Сократ около Ксенофонта рассказывает басню по части собаке да овцах («Воспоминания», II, 7, 13—14), у Платона он вспоминает, который говорила «в Эзоповой басне» (mythos) лисица больному льву об следах, ведущих в течение его пещеру («Алкивиад I», 123а), равно даже по своему произволу сочиняет в пародия Эзопу басню насчет часть, в духе природа неразрывно связала страдание с наслаждением («Федон», 60с). Платон даже утверждает, который Сократ, ни в жизнь сносный никак не сочинявший, недавно очень переложил на стихи Эзоповы басни («Федон», 60с) — рассказ явный апокрифический, однако по собственному побуждению принятый в веру потомками (Плутарх, «Как заслушаться поэтов», 16 из; Диог. Лаэрт., II, 42). И басня стрекоза и муравей читать, только русский разновидность.

Комментариев нет:

Отправить комментарий