среда, 20 июля 2011 г.

Толстой басни

Толстой басниЗаранее чем выдумка стала самостоятельным литературным жанром, она прошла на своём развитии стадии поучительного примера или притчи, но затем фольклорную. Через древнейшей стадии сохранились лишь только вдвоем образца. Это незабвенный Одиссея (Od. XIV, 457—506) и две притчи, которыми обмениваются Тевкр равным образом Менелай в течение «Аянте» Софокла (ст. 1142—1158). Довольно вспомнить толстой басни.



Сложившуюся форму устной басни, соответствующую второму периоду развития жанра, я впервые в течение греческой литературе находим у Гесиода. Это — знаменитая пример насчет соловье и ястребе («Труды да дни», 202—212), обращённая для жестоким равным образом несправедливым властителям. НА притче Гесиода мы уже встречаем все признаки басенного жанра: животных-персонажей, манипуляция вне времени и пространства, сентенциозную наука в устах ястреба. Поэтому толстой басни имеет отнюдь не последнее смысл



Греческая поэзия VII—VI вв. Вплоть до н. Э. Известна только в течение скудных отрывках; некоторые с этих отрывков отдельными образами перекликаются от известными после басенными сюжетами. Это позволяет усиливать, сколько основные басенные сюжеты классического репертуара уже сложились для этому времени на народном творчестве. В одном из своих стихотворений Архилох (отр. 88— 95 Б) упоминает «притчу» в отношении часть, в духе лису обидел орёл и был наказан после это богами; в другом стихотворении (отр. 81—83 Б) он рассказывает «притчу» в отношении лисе также обезьяне. Стесихору Аристотель приписывает выступление перед гражданами Гимеры начиная с басней в отношении коне и олене сообразно к угрозе тирании Фаларида («Риторика», II, 20, 1393b). «Карийскую притчу» относительно рыбаке также осьминоге, до свидетельству Диогениана, использовали Симонид Кеосский равно Тимокреонт. Довольно отчётливо выступает басенная модель также на анонимном сколии об змее да раке, приводимом около Афинея (XV, 695а).



Греческая пресса классического периода уже опирается на вполне сложившуюся традицию устной басни. Геродот ввёл басню в историографию: у него Кир поучает чрезмерно поздно подчинившихся ионян «басней» (logos) об рыбаке-флейтисте (I, 141). Эсхил пользовался басней в течение трагедии: сохранился часть, излагающий «славную ливийскую басню» (logos) относительный орле, поражённом стрелой от орлиными перьями. Даже толстой басни, какой упоминался ранее. У Аристофана Писфетер на разговоре с птицами блистательно аргументирует баснями Эзопа в отношении жаворонке, похоронившем отца в течение собственной голове («Птицы», 471—476) также насчет лисице, обиженной орлом («Птицы», 651—653), но Тригей ссылается в басню на объяснение своего полёта для навозном жуке («Мир», 129—130), однако вся заключительная кусок комедии «Осы» построена на обыгрывании безвременно применяемых Филоклеоном басен.



Демокрит поминает «Эзоповскую собаку», которую погубила жадность (отр. 224 D.); близки для этому жанру Продик на своей знаменитой аллегории в рассуждении Геракле на дорога (Ксенофонт, «Воспоминания касательно Сократе», II, 1) равным образом Протагор в своей басне (mythos) касательно сотворении человека (Платон, «Протагор», 320 из сл.); Антисфен ссылается в басню по части львах и зайцах (Аристотель, «Политика», III, 8, 1284а, 15); его ученик Диоген сочиняет диалоги «Леопард» также «Галка» (Диог. Лаэрт., VI, 80). Сократ у Ксенофонта рассказывает басню относительно собаке и овцах («Воспоминания», II, 7, 13—14), около Платона он вспоминает, что говорила «в Эзоповой басне» (mythos) лисица больному льву в отношении следах, ведущих в течение его пещеру («Алкивиад I», 123а), да даже своевольно сочиняет в течение плагиат Эзопу басню насчет том, как будто природа неразрывно связала болезнь начиная с наслаждением («Федон», 60с). Платон даже утверждает, что Сократ, ни во веки веков нисколько отнюдь не сочинявший, недавно очень переложил в течение стихи Эзоповы басни («Федон», 60с) — книга явно фантастический, однако всей душой принятый на веру потомками (Плутарх, «Как настораживаться поэтов», 16 с; Диог. Лаэрт., II, 42). РАВНО толстой басни, по образу русский разновидность.

Комментариев нет:

Отправить комментарий