среда, 13 июля 2011 г.

Басня обезьяна и очки

Басня обезьяна и очкиДо чем сказка стала самостоятельным литературным жанром, она прошла на своём развитии стадии поучительного примера другими словами притчи, но после фольклорную. Через древнейшей стадии сохранились лишь только два образца. Это великий Одиссея (Od. XIV, 457—506) равно две притчи, которыми обмениваются Тевкр да Менелай на «Аянте» Софокла (ст. 1142—1158). Довольно вспомнить басня обезьяна и очки.



Сложившуюся форму устной басни, соответствующую второму периоду развития жанра, мы впервые на греческой литературе находим у Гесиода. Это — знаменитая притча касательно соловье и ястребе («Труды и дни», 202—212), обращённая для жестоким также несправедливым властителям. НА притче Гесиода мы уже встречаем безвыездно признаки басенного жанра: животных-персонажей, реализация вне времени да пространства, сентенциозную наука в течение устах ястреба. Следовательно басня обезьяна и очки имеет не последнее важность



Греческая поэзия VII—VI вв. Перед н. Э. Известна как только в скудных отрывках; некоторые из этих отрывков отдельными образами перекликаются из известными впоследствии басенными сюжетами. Это позволяет водружать, который основные басенные сюжеты классического репертуара уже сложились к этому времени в течение народном творчестве. В одном из своих стихотворений Архилох (отр. 88— 95 Б) упоминает «притчу» в рассуждении книга, на правах лису обидел орёл равным образом был наказан из-за это богами; на другом стихотворении (отр. 81—83 Б) он рассказывает «притчу» относительно лисе также обезьяне. Стесихору Аристотель приписывает выступление пред гражданами Гимеры почти басней касательно коне да олене сообразно к угрозе тирании Фаларида («Риторика», II, 20, 1393b). «Карийскую притчу» касательно рыбаке да осьминоге, по свидетельству Диогениана, использовали Симонид Кеосский да Тимокреонт. Довольно отчётливо выступает басенная вид равным образом в течение анонимном сколии насчет змее также раке, приводимом около Афинея (XV, 695а).



Греческая литература классического периода уже опирается для весь сложившуюся традицию устной басни. Геродот ввёл басню в течение историографию: у него Кир поучает чрезмерно поздно подчинившихся ионян «басней» (logos) относительно рыбаке-флейтисте (I, 141). Эсхил пользовался басней в трагедии: сохранился часть, излагающий «славную ливийскую басню» (logos) об орле, поражённом стрелой с орлиными перьями. Хотя басня обезьяна и очки, который упоминался ранее. ОКОЛО Аристофана Писфетер на разговоре начиная с птицами блистательно аргументирует баснями Эзопа относительно жаворонке, похоронившем отца на собственной голове («Птицы», 471—476) также касательно лисице, обиженной орлом («Птицы», 651—653), а Тригей ссылается на басню в объяснение своего полёта для навозном жуке («Мир», 129—130), только вся заключительная пакет комедии «Осы» построена в обыгрывании некстати применяемых Филоклеоном басен.



Демокрит поминает «Эзоповскую собаку», которую погубила корыстолюбие (отр. 224 D.); близки для этому жанру Продик на своей знаменитой аллегории в рассуждении Геракле на дорога (Ксенофонт, «Воспоминания насчет Сократе», II, 1) и Протагор на своей басне (mythos) относительно сотворении человека (Платон, «Протагор», 320 с сл.); Антисфен ссылается для басню насчет львах равно зайцах (Аристотель, «Политика», III, 8, 1284а, 15); его воспитанник Диоген сочиняет диалоги «Леопард» да «Галка» (Диог. Лаэрт., VI, 80). Сократ у Ксенофонта рассказывает басню в рассуждении собаке и овцах («Воспоминания», II, 7, 13—14), у Платона он вспоминает, что говорила «в Эзоповой басне» (mythos) лисица больному льву в отношении следах, ведущих в его пещеру («Алкивиад I», 123а), равно даже самовластно сочиняет в пародия Эзопу басню в рассуждении том, на правах природа неразрывно связала болезнь с наслаждением («Федон», 60с). Платон даже утверждает, что Сократ, отроду шиш отнюдь не сочинявший, недавно очень переложил в течение стихи Эзоповы басни («Федон», 60с) — сказка явно легендарный, однако с охотой принятый на веру потомками (Плутарх, «Как навострить уши поэтов», 16 почти; Диог. Лаэрт., II, 42). И басня обезьяна и очки, в качестве кого русский видоизменение.

Комментариев нет:

Отправить комментарий