вторник, 26 июля 2011 г.

Читать басни сумарокова

Читать басни сумароковаДавно чем аллегория стала самостоятельным литературным жанром, она прошла на своём развитии стадии поучительного примера иначе говоря притчи, однако кроме фольклорную. С древнейшей стадии сохранились только что пара образца. Это великий Одиссея (Od. XIV, 457—506) равным образом две притчи, которыми обмениваются Тевкр равно Менелай в течение «Аянте» Софокла (ст. 1142—1158). Довольно вспомнить читать басни сумарокова.



Сложившуюся форму устной басни, соответствующую второму периоду развития жанра, я впервые в греческой литературе находим у Гесиода. Это — знаменитая намек относительно соловье также ястребе («Труды да дни», 202—212), обращённая к жестоким равно несправедливым властителям. В притче Гесиода я уже встречаем совершенно признаки басенного жанра: животных-персонажей, дело вне времени также пространства, сентенциозную мораль в течение устах ястреба. Следовательно читать басни сумарокова имеет не последнее разум



Греческая искусство VII—VI вв. Перед н. Э. Известна только что на скудных отрывках; некоторые из этих отрывков отдельными образами перекликаются начиная с известными после басенными сюжетами. Это позволяет санкционировать, сколько основные басенные сюжеты классического репертуара уже сложились для этому времени в народном творчестве. В ТЕЧЕНИЕ одном из своих стихотворений Архилох (отр. 88— 95 Б) упоминает «притчу» в отношении книга, по образу лису обидел орёл и был наказан по это богами; в другом стихотворении (отр. 81—83 Б) он рассказывает «притчу» относительно лисе равным образом обезьяне. Стесихору Аристотель приписывает выступление накануне гражданами Гимеры с басней касательно коне также олене сообразно к угрозе тирании Фаларида («Риторика», II, 20, 1393b). «Карийскую притчу» в рассуждении рыбаке также осьминоге, до свидетельству Диогениана, использовали Симонид Кеосский равным образом Тимокреонт. Достаточно отчётливо выступает басенная выкройка равным образом в анонимном сколии касательно змее также раке, приводимом у Афинея (XV, 695а).



Греческая журналистика классического периода уже опирается для совершенно сложившуюся традицию устной басни. Геродот ввёл басню в течение историографию: у него Кир поучает слишком поздно подчинившихся ионян «басней» (logos) насчет рыбаке-флейтисте (I, 141). Эсхил пользовался басней в трагедии: сохранился часть, излагающий «славную ливийскую басню» (logos) о орле, поражённом стрелой с орлиными перьями. Хотя читать басни сумарокова, какой упоминался ранее. ОКОЛО Аристофана Писфетер на разговоре начиная с птицами блистательно аргументирует баснями Эзопа в рассуждении жаворонке, похоронившем отца в течение собственной голове («Птицы», 471—476) да по части лисице, обиженной орлом («Птицы», 651—653), но Тригей ссылается для басню в толкование своего полёта в навозном жуке («Мир», 129—130), но вся заключительная прием комедии «Осы» построена для обыгрывании несвоевременно применяемых Филоклеоном басен.



Демокрит поминает «Эзоповскую собаку», которую погубила корыстолюбие (отр. 224 D.); близки к этому жанру Продик в своей знаменитой аллегории об Геракле для распутье (Ксенофонт, «Воспоминания насчет Сократе», II, 1) да Протагор в своей басне (mythos) в рассуждении сотворении человека (Платон, «Протагор», 320 из сл.); Антисфен ссылается на басню о львах равным образом зайцах (Аристотель, «Политика», III, 8, 1284а, 15); его учащийся Диоген сочиняет диалоги «Леопард» равно «Галка» (Диог. Лаэрт., VI, 80). Сократ у Ксенофонта рассказывает басню об собаке равным образом овцах («Воспоминания», II, 7, 13—14), около Платона он вспоминает, что говорила «в Эзоповой басне» (mythos) лисица больному льву насчет следах, ведущих в его пещеру («Алкивиад I», 123а), да даже своевольно сочиняет в подражание Эзопу басню о книга, на правах природа неразрывно связала страдание почти наслаждением («Федон», 60с). Платон даже утверждает, что Сократ, сроду так себ е не сочинявший, незадолго очень переложил на стихи Эзоповы басни («Федон», 60с) — сказка явный апокрифический, только добровольно обыкновенный для веру потомками (Плутарх, «Как внимать поэтов», 16 начиная с; Диог. Лаэрт., II, 42). И читать басни сумарокова, вдруг русский разновидность.

Комментариев нет:

Отправить комментарий