воскресенье, 24 ноября 2013 г.

Басня слон и моська

Басня слон и моськаПрежде чем посмешище стала самостоятельным литературным жанром, она прошла на своём развитии стадии поучительного примера или притчи, только затем фольклорную. Через древнейшей стадии сохранились только два образца. Это человек с именем Одиссея (Od. XIV, 457—506) равным образом две притчи, которыми обмениваются Тевкр также Менелай в «Аянте» Софокла (ст. 1142—1158). Довольно вспомнить басня слон и моська.



Сложившуюся форму устной басни, соответствующую второму периоду развития жанра, я впервые в течение греческой литературе находим около Гесиода. Это — знаменитая намек насчет соловье равно ястребе («Труды равно дни», 202—212), обращённая к жестоким равно несправедливым властителям. В притче Гесиода мы уже встречаем совершенно признаки басенного жанра: животных-персонажей, осуществление вне времени равным образом пространства, сентенциозную вывод на устах ястреба. Следовательно басня слон и моська имеет никак не последнее авторитет



Греческая искусство VII—VI вв. Перед н. Э. Известна лишь на скудных отрывках; некоторые из этих отрывков отдельными образами перекликаются из известными впоследствии басенными сюжетами. Это позволяет утверждать, что основные басенные сюжеты классического репертуара уже сложились к этому времени на народном творчестве. НА одном с своих стихотворений Архилох (отр. 88— 95 Б) упоминает «притчу» касательно том, в качестве кого лису обидел орёл и был наказан следовать это богами; в другом стихотворении (отр. 81—83 Б) он рассказывает «притчу» об лисе да обезьяне. Стесихору Аристотель приписывает выступление до гражданами Гимеры из басней насчет коне да олене сообразно к угрозе тирании Фаларида («Риторика», II, 20, 1393b). «Карийскую притчу» насчет рыбаке равно осьминоге, до свидетельству Диогениана, использовали Симонид Кеосский равным образом Тимокреонт. Достаточно отчётливо выступает басенная модель да в анонимном сколии в рассуждении змее и раке, приводимом около Афинея (XV, 695а).



Греческая литература классического периода уже опирается в вполне сложившуюся традицию устной басни. Геродот ввёл басню на историографию: около него Кир поучает сверх меры прот подчинившихся ионян «басней» (logos) насчет рыбаке-флейтисте (I, 141). Эсхил пользовался басней в трагедии: сохранился часть, излагающий «славную ливийскую басню» (logos) относительный орле, поражённом стрелой от орлиными перьями. Даже если басня слон и моська, который упоминался ранее. У Аристофана Писфетер в разговоре с птицами блистательно аргументирует баснями Эзопа насчет жаворонке, похоронившем отца в течение собственной голове («Птицы», 471—476) и насчет лисице, обиженной орлом («Птицы», 651—653), же Тригей ссылается для басню на объяснение своего полёта для навозном жуке («Мир», 129—130), а вся заключительная деление комедии «Осы» построена на обыгрывании невпопад применяемых Филоклеоном басен.



Демокрит поминает «Эзоповскую собаку», которую погубила корыстолюбие (отр. 224 D.); близки для этому жанру Продик на своей знаменитой аллегории относительно Геракле на распутье (Ксенофонт, «Воспоминания насчет Сократе», II, 1) равным образом Протагор в течение своей басне (mythos) в отношении сотворении человека (Платон, «Протагор», 320 с сл.); Антисфен ссылается для басню об львах равным образом зайцах (Аристотель, «Политика», III, 8, 1284а, 15); его питомец Диоген сочиняет диалоги «Леопард» да «Галка» (Диог. Лаэрт., VI, 80). Сократ у Ксенофонта рассказывает басню касательно собаке равно овцах («Воспоминания», II, 7, 13—14), у Платона он вспоминает, что говорила «в Эзоповой басне» (mythos) лисица больному льву насчет следах, ведущих в течение его пещеру («Алкивиад I», 123а), также даже самолично сочиняет на воспроизведение Эзопу басню насчет книга, вдруг природа неразрывно связала болезнь от наслаждением («Федон», 60с). Платон даже утверждает, сколько Сократ, отродясь шиш не сочинявший, недавно очень переложил в течение стихи Эзоповы басни («Федон», 60с) — анекдот явно вымышленный, же охотно обыкновенный на веру потомками (Плутарх, «Как внимать поэтов», 16 начиная с; Диог. Лаэрт., II, 42). И басня слон и моська, как русский разновидность.

Комментариев нет:

Отправить комментарий