вторник, 26 ноября 2013 г.

Басня соловей

Басня соловейРаньше чем побасенка стала самостоятельным литературным жанром, она прошла на своём развитии стадии поучительного примера сиречь притчи, однако после фольклорную. Через древнейшей стадии сохранились как только вдвоем образца. Это славный Одиссея (Od. XIV, 457—506) и две притчи, которыми обмениваются Тевкр да Менелай на «Аянте» Софокла (ст. 1142—1158). Достаточно вспомнить басня соловей.



Сложившуюся форму устной басни, соответствующую второму периоду развития жанра, мы впервые в греческой литературе находим около Гесиода. Это — знаменитая сказка касательно соловье также ястребе («Труды равным образом дни», 202—212), обращённая для жестоким равным образом несправедливым властителям. В ТЕЧЕНИЕ притче Гесиода мы уже встречаем весь признаки басенного жанра: животных-персонажей, акт вне времени равным образом пространства, сентенциозную наука в устах ястреба. Следовательно басня соловей имеет не последнее смысл



Греческая искусство VII—VI вв. Прежде н. Э. Известна только что в течение скудных отрывках; некоторые с этих отрывков отдельными образами перекликаются с известными впоследствии басенными сюжетами. Это позволяет фиксировать, что основные басенные сюжеты классического репертуара уже сложились для этому времени в течение народном творчестве. НА одном с своих стихотворений Архилох (отр. 88— 95 Б) упоминает «притчу» относительно книга, как лису обидел орёл равно был наказан следовать это богами; на другом стихотворении (отр. 81—83 Б) он рассказывает «притчу» по части лисе равно обезьяне. Стесихору Аристотель приписывает выступление накануне гражданами Гимеры от басней по части коне равно олене применительно к угрозе тирании Фаларида («Риторика», II, 20, 1393b). «Карийскую притчу» по части рыбаке также осьминоге, за свидетельству Диогениана, использовали Симонид Кеосский равно Тимокреонт. Довольно отчётливо выступает басенная характер равно в течение анонимном сколии об змее и раке, приводимом у Афинея (XV, 695а).



Греческая журналистика классического периода уже опирается на весь сложившуюся традицию устной басни. Геродот ввёл басню в историографию: у него Кир поучает слишком прот подчинившихся ионян «басней» (logos) о рыбаке-флейтисте (I, 141). Эсхил пользовался басней в трагедии: сохранился кусок, излагающий «славную ливийскую басню» (logos) относительный орле, поражённом стрелой почти орлиными перьями. Даже если басня соловей, кто упоминался ранее. У Аристофана Писфетер в разговоре начиная с птицами блистательно аргументирует баснями Эзопа по части жаворонке, похоронившем отца в собственной голове («Птицы», 471—476) равным образом относительно лисице, обиженной орлом («Птицы», 651—653), но Тригей ссылается на басню на разъяснение своего полёта в навозном жуке («Мир», 129—130), но вся заключительная рацион комедии «Осы» построена в обыгрывании некстати применяемых Филоклеоном басен.



Демокрит поминает «Эзоповскую собаку», которую погубила корыстолюбие (отр. 224 D.); близки для этому жанру Продик в своей знаменитой аллегории о Геракле на распутье (Ксенофонт, «Воспоминания о Сократе», II, 1) и Протагор в течение своей басне (mythos) в рассуждении сотворении человека (Платон, «Протагор», 320 с сл.); Антисфен ссылается в басню насчет львах и зайцах (Аристотель, «Политика», III, 8, 1284а, 15); его учащийся Диоген сочиняет диалоги «Леопард» равно «Галка» (Диог. Лаэрт., VI, 80). Сократ у Ксенофонта рассказывает басню насчет собаке также овцах («Воспоминания», II, 7, 13—14), около Платона он вспоминает, сколько говорила «в Эзоповой басне» (mythos) лисица больному льву об следах, ведущих в его пещеру («Алкивиад I», 123а), да даже собственноручно сочиняет на плагиат Эзопу басню о часть, как бы природа неразрывно связала страдание от наслаждением («Федон», 60с). Платон даже утверждает, который Сократ, ни во веки веков ничего отнюдь не сочинявший, незадолго до смерти переложил на стихи Эзоповы басни («Федон», 60с) — рассказ явный мифический, а охотно обыкновенный для веру потомками (Плутарх, «Как быть настороже поэтов», 16 от; Диог. Лаэрт., II, 42). РАВНО басня соловей, как бы русский разновидность.

Комментариев нет:

Отправить комментарий