среда, 27 ноября 2013 г.

Басни крылова fb2

Басни крылова fb2До чем сказка стала самостоятельным литературным жанром, она прошла на своём развитии стадии поучительного примера иначе говоря притчи, но после фольклорную. С древнейшей стадии сохранились только сам-друг образца. Это памятный Одиссея (Od. XIV, 457—506) и две притчи, которыми обмениваются Тевкр и Менелай на «Аянте» Софокла (ст. 1142—1158). Достаточно вспомнить басни крылова fb2.



Сложившуюся форму устной басни, соответствующую второму периоду развития жанра, мы впервые в греческой литературе находим около Гесиода. Это — знаменитая сказка по части соловье также ястребе («Труды равным образом дни», 202—212), обращённая к жестоким также несправедливым властителям. В ТЕЧЕНИЕ притче Гесиода мы уже встречаем всегда признаки басенного жанра: животных-персонажей, подвиг вне времени равным образом пространства, сентенциозную вывод в устах ястреба. Следовательно басни крылова fb2 имеет не последнее важность



Греческая искусство VII—VI вв. Вплоть до н. Э. Известна только что в скудных отрывках; некоторые из этих отрывков отдельными образами перекликаются от известными впоследствии басенными сюжетами. Это позволяет водружать, который основные басенные сюжеты классического репертуара уже сложились к этому времени в течение народном творчестве. В одном из своих стихотворений Архилох (отр. 88— 95 Б) упоминает «притчу» относительно книга, как бы лису обидел орёл равным образом был наказан следовать это богами; в другом стихотворении (отр. 81—83 Б) он рассказывает «притчу» в рассуждении лисе также обезьяне. Стесихору Аристотель приписывает выступление до гражданами Гимеры начиная с басней о коне равным образом олене применительно для угрозе тирании Фаларида («Риторика», II, 20, 1393b). «Карийскую притчу» в рассуждении рыбаке и осьминоге, по свидетельству Диогениана, использовали Симонид Кеосский равным образом Тимокреонт. Довольно отчётливо выступает басенная форма да в анонимном сколии об змее да раке, приводимом около Афинея (XV, 695а).



Греческая печать классического периода уже опирается для вполне сложившуюся традицию устной басни. Геродот ввёл басню в историографию: около него Кир поучает сверх меры прот подчинившихся ионян «басней» (logos) в рассуждении рыбаке-флейтисте (I, 141). Эсхил пользовался басней в течение трагедии: сохранился часть, излагающий «славную ливийскую басню» (logos) об орле, поражённом стрелой с орлиными перьями. Хотя басни крылова fb2, кто упоминался ранее. У Аристофана Писфетер в разговоре почти птицами блистательно аргументирует баснями Эзопа насчет жаворонке, похоронившем отца в собственной голове («Птицы», 471—476) также относительно лисице, обиженной орлом («Птицы», 651—653), а Тригей ссылается на басню в иллюстрация своего полёта на навозном жуке («Мир», 129—130), но вся заключительная рацион комедии «Осы» построена в обыгрывании неуместно применяемых Филоклеоном басен.



Демокрит поминает «Эзоповскую собаку», которую погубила корыстолюбие (отр. 224 D.); близки к этому жанру Продик в течение своей знаменитой аллегории об Геракле на распутье (Ксенофонт, «Воспоминания о Сократе», II, 1) равным образом Протагор на своей басне (mythos) об сотворении человека (Платон, «Протагор», 320 от сл.); Антисфен ссылается на басню насчет львах также зайцах (Аристотель, «Политика», III, 8, 1284а, 15); его воспитанник Диоген сочиняет диалоги «Леопард» да «Галка» (Диог. Лаэрт., VI, 80). Сократ около Ксенофонта рассказывает басню об собаке равно овцах («Воспоминания», II, 7, 13—14), у Платона он вспоминает, что говорила «в Эзоповой басне» (mythos) лисица больному льву в отношении следах, ведущих в течение его пещеру («Алкивиад I», 123а), и даже собственноручно сочиняет в копия Эзопу басню об том, как бы природа неразрывно связала болезнь из наслаждением («Федон», 60с). Платон даже утверждает, сколько Сократ, ни во веки веков нуль никак не сочинявший, недавно до смерти переложил на стихи Эзоповы басни («Федон», 60с) — анекдот явный баснословный, а охотно обыкновенный в веру потомками (Плутарх, «Как развесить уши поэтов», 16 от; Диог. Лаэрт., II, 42). И басни крылова fb2, во вкусе русский вариант.

Комментариев нет:

Отправить комментарий