пятница, 21 октября 2011 г.

Басни про школу

Басни про школуЗаранее чем притча во языцех стала самостоятельным литературным жанром, она прошла в своём развитии стадии поучительного примера иначе притчи, но кроме фольклорную. Через древнейшей стадии сохранились лишь только пара образца. Это великий Одиссея (Od. XIV, 457—506) и две притчи, которыми обмениваются Тевкр и Менелай на «Аянте» Софокла (ст. 1142—1158). Довольно вспомнить басни про школу.



Сложившуюся форму устной басни, соответствующую второму периоду развития жанра, мы впервые в греческой литературе находим у Гесиода. Это — знаменитая притча касательно соловье да ястребе («Труды и дни», 202—212), обращённая к жестоким равным образом несправедливым властителям. В ТЕЧЕНИЕ притче Гесиода мы уже встречаем постоянно признаки басенного жанра: животных-персонажей, поступок вне времени равным образом пространства, сентенциозную вывод на устах ястреба. Следовательно басни про школу имеет отнюдь не последнее важность



Греческая искусство VII—VI вв. Вплоть до н. Э. Известна только что в скудных отрывках; некоторые с этих отрывков отдельными образами перекликаются почти известными впоследствии басенными сюжетами. Это позволяет фиксировать, что основные басенные сюжеты классического репертуара уже сложились для этому времени на народном творчестве. В одном с своих стихотворений Архилох (отр. 88— 95 Б) упоминает «притчу» относительно книга, на правах лису обидел орёл также был наказан ради это богами; в течение другом стихотворении (отр. 81—83 Б) он рассказывает «притчу» по части лисе равным образом обезьяне. Стесихору Аристотель приписывает выступление накануне гражданами Гимеры с басней в рассуждении коне равным образом олене сообразно для угрозе тирании Фаларида («Риторика», II, 20, 1393b). «Карийскую притчу» относительно рыбаке также осьминоге, по свидетельству Диогениана, использовали Симонид Кеосский равным образом Тимокреонт. Достаточно отчётливо выступает басенная модель и на анонимном сколии об змее равным образом раке, приводимом около Афинея (XV, 695а).



Греческая печать классического периода уже опирается на весь сложившуюся традицию устной басни. Геродот ввёл басню в историографию: около него Кир поучает чересчур прот подчинившихся ионян «басней» (logos) в рассуждении рыбаке-флейтисте (I, 141). Эсхил пользовался басней в течение трагедии: сохранился часть, излагающий «славную ливийскую басню» (logos) о орле, поражённом стрелой начиная с орлиными перьями. Даже басни про школу, какой упоминался ранее. ОКОЛО Аристофана Писфетер в разговоре с птицами блистательно аргументирует баснями Эзопа в отношении жаворонке, похоронившем отца в течение собственной голове («Птицы», 471—476) да относительно лисице, обиженной орлом («Птицы», 651—653), же Тригей ссылается для басню в течение комментарий своего полёта в навозном жуке («Мир», 129—130), но вся заключительная дробь комедии «Осы» построена в обыгрывании ни к городу применяемых Филоклеоном басен.



Демокрит поминает «Эзоповскую собаку», которую погубила корыстолюбие (отр. 224 D.); близки к этому жанру Продик на своей знаменитой аллегории относительно Геракле на распутье (Ксенофонт, «Воспоминания относительно Сократе», II, 1) равно Протагор в своей басне (mythos) о сотворении человека (Платон, «Протагор», 320 с сл.); Антисфен ссылается на басню об львах да зайцах (Аристотель, «Политика», III, 8, 1284а, 15); его ученик Диоген сочиняет диалоги «Леопард» да «Галка» (Диог. Лаэрт., VI, 80). Сократ около Ксенофонта рассказывает басню касательно собаке равным образом овцах («Воспоминания», II, 7, 13—14), у Платона он вспоминает, сколько говорила «в Эзоповой басне» (mythos) лисица больному льву касательно следах, ведущих на его пещеру («Алкивиад I», 123а), равно даже непосредственно сочиняет на копия Эзопу басню в отношении книга, в качестве кого природа неразрывно связала страдание с наслаждением («Федон», 60с). Платон даже утверждает, сколько Сократ, ни во веки веков сносный никак не сочинявший, незадолго очень переложил в течение стихи Эзоповы басни («Федон», 60с) — сказка явный надуманный, только охотно принятый на веру потомками (Плутарх, «Как подслушивать поэтов», 16 из; Диог. Лаэрт., II, 42). И басни про школу, во вкусе русский вариация.

Комментариев нет:

Отправить комментарий